Английский - русский
Перевод слова Adaptation
Вариант перевода Адаптационных

Примеры в контексте "Adaptation - Адаптационных"

Примеры: Adaptation - Адаптационных
This paper, in addressing specific elements for technologies for adaptation, could build upon the previous technical papers of the secretariat on adaptation technologies, technology information, enabling environments and capacity-building, and the forthcoming paper on innovative financing Такой доклад, в котором рассматривались бы конкретные элементы адаптационных технологий, мог бы быть подготовлен на основе предыдущих технических докладов секретариата по проблемам адаптационных технологий, технологической информации, создания благоприятных условий и потенциала, а также на готовящемся к выпуску документе по новым формам финансирования;
Adaptation options and monitoring strategies are also provided. Излагаются также варианты адаптационных мер и стратегии мониторинга.
Adaptation, especially in the local and transboundary context, should take account of such events. Такие явления должны учитываться в рамках адаптационных мер, особенно в местном и трансграничном контексте.
[Enhanced action on technology must give urgent and equal weight to action on technologies for adaptation in conjunction with action on technologies for mitigation and to ensuring that existing barriers to the diffusion of adaptation technologies are addressed.] [В рамках активизации действий в области технологий безотлагательное и равное внимание должно уделяться действиям в отношении технологий для адаптации в связи с действиями по технологиям предотвращения изменения климата, а также обеспечению того, чтобы решить проблемы, связанные с существующими препятствиями на пути распространения адаптационных технологий.]
What would be the specific policy implications for development, deployment and diffusion of existing technologies (traditional and modern) for adaptation within countries, taking into account the important role of these technologies? а) К каким конкретным политическим последствиям могут привести разработка, внедрение и распространение существующих адаптационных технологий (традиционных и современных) на страновом уровне с учетом важной роли этих технологий?
Adaptation strategies focus on management of shared transboundary surface- and groundwater systems and coastal strategies for small island developing States. Главное внимание в адаптационных стратегиях уделяется управлению совместными системами трансграничных поверхностных и подземных вод и стратегиям управления прибрежными районами для малых островных развивающихся государств.
Scheme W: Subsidy on Adaptation Works in Government-Owned Residences; План Ш: субсидирование адаптационных работ в жилых единицах, находящихся в государственной собственности;
Adaptation measures identified and plans made for their implementation, some of them launched Определение адаптационных мер и составление планов их осуществления; некоторые из них уже осуществляются
Training Workshop on Developing Adaptation Strategies for the Asia and Africa Regions Учебное рабочее совещание по разработке адаптационных стратегий для регионов Азии и Африки
Adaptation measures to reduce vulnerability have yet to recognize the need to plan the cities and settlements to prevent loss and destruction of lives and properties. В рамках адаптационных мер по сокращению уязвимости еще предстоит отразить необходимость в таком планировании городов и населенных пунктов, которая будет предотвращать гибель людей и разрушение собственности.
For example, economic aspects of the Capacity Building to Enable the Development of Adaptation Measures in Pacific Island Countries project were independently evaluated once the project was completed. Так, например, экономические аспекты проекта по укреплению потенциала для обеспечения возможности разработки адаптационных мер в тихоокеанских островных странах являлись предметом независимой оценки после завершения проекта.
Scheme T: Subsidy on Adaptation Works in Vacant Privately-Owned Residences which are to be Leased to Maltese Citizens; План Т: субсидирование адаптационных работ в вакантных и находящихся в частном владении жилых единицах, которые будут сданы в долгосрочную аренду гражданам Мальты;
One of these, the Capacity Building for the Development of Adaptation Measures in Pacific Island Countries project, was undertaken by the secretariat of the Pacific Regional Environment Programme and the Canadian International Development Agency. Одна из них - Проект по наращиванию потенциала в целях разработки адаптационных мер для островных государств Тихого океана - была реализована секретариатом Тихоокеанской региональной экологической программы и Агентством международного развития Канады.
Assessing adaptation strategies and technologies Оценка адаптационных стратегий и технологий
Identification of key adaptation needs З. Выявление основных адаптационных потребностей
Summary of information provided on technologies for adaptation Резюме представленной информации об адаптационных технологиях
Comprehensive adaptation action plan developed Разработка всеобъемлющего плана адаптационных действий
Twenty-one Parties included some discussion of adaptation measures. Двадцать одна Сторона в той или иной степени коснулись вопроса об адаптационных мерах.
The speed of the industrial influence of nutrition industry on nutrition has significantly exceeded the adaptation capabilities of the human immune system. Темпы техногенного влияния пищевой индустрии на пищевую среду намного превысили реальные возможности адаптационных механизмов иммунной системы человека.
No adaptation measures have been taken yet, but there is awareness of the possible need for such measures. В настоящее время Швейцария не проводит адаптационных мер, хотя в стране существует понимание потенциальной необходимости их принятия.
With an improvement in resolution, more information on regional effects would ensure that adaptation measures could be better targeted. Улучшение разрешающей способности позволит получать больший объем информации о региональных воздействиях, что обеспечит более целенаправленный характер адаптационных мер.
Cross-sectoral cooperation on adaptation measures started Началось кросс-секторальное сотрудничество в области осуществления адаптационных мер
Several participants expressed the view that rigorous assessment and prioritization of adaptation needs could help to close the knowledge gap on the needs associated with adaptation and to avoid maladaptation. Несколько участников высказали ту точку зрения, что тщательная оценка и определение первоочередности удовлетворения адаптационных потребностей могли бы помочь в восполнении существующего пробела в знаниях о потребностях, связанных с адаптацией, и избежать неэффективности адаптационных усилий.
That report estimates that new additional adaptation financing of at least $86 billion a year will be required by 2015 to meet the most basic and pressing adaptation needs of developing countries. Согласно содержащимся в докладе оценкам, к 2015 году на цели нового, дополнительного адаптационного финансирования потребуется по меньшей мере 86 млрд. долл. США в год для удовлетворения самых насущных и срочных адаптационных потребностей развивающихся стран.
India, for example, concluded that for its forests the adaptation costs will be in the range of USD 193 - 335 million/year by 2085, depending on the adaptation scenario. В частности, по расчетам Индии, в 2085 году стоимость проводимых ею адаптационных мероприятий в лесном хозяйстве будет варьироваться от 193 до 335 млн. долл. США в год в зависимости от того или иного адаптационного сценария.