Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвиняют

Примеры в контексте "Accused - Обвиняют"

Примеры: Accused - Обвиняют
What is this drama I keep being accused of? Да что ж это за драма, в которой меня все обвиняют?
I have no idea what I'm even being accused of. Я даже понятия не имею, в чём меня обвиняют.
First tell me what I'm being accused of? Сначала скажи, в чем меня обвиняют?
Ms. Paulsen, there was a personal date stamp from five years ago on the document that you're accused of shredding. Мисс Полсен, на том документе пятилетней давности, в уничтожении которого вас обвиняют, стояла личная печать.
You are accused of hiring a man to slay my son Bran in his bed. Вас обвиняют в том, что вы подослали наёмника, чтобы убить моего сына Брана в постели.
Agostini has been accused of laundering money for the Sicilian mafia Агустини обвиняют в отмывании денег для сицилийской мафии.
Ms. Sharma is not being accused of breaking any laws or exploiting any loopholes. Мисс Шарму не обвиняют в нарушении каких-либо законов или использовании каких-либо лазеек.
Apparently, he is accused Of setting up various legal wealthy clients With a certain blackmailer. Судя по всему, его обвиняют в том, что он рекомендовал своим состоятельным клиентам определённого человека.
You have been accused Of "ongoing inappropriate personal conduct." Тебя обвиняют в "Непрекращающемся непристойном поведении."
As to its intended target, I'm being accused of abuse and I think that I deserve a fair trial. А что касается цели послания, меня обвиняют в принуждении и я думаю, что заслуживаю справедливого суда.
I'd at least like to know what I'm being accused of. Я, по крайней мере, хотел бы знать, в чем меня обвиняют.
What am I being accused of this time? В чем меня обвиняют на этот раз?
But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. Привет Но следующее, что я знаю, меня обвиняют, как-будто я пересек границу или что-то.
Sorry, are we being accused of something? Простите, нас в чём-то обвиняют?
They were often accused of obstruction when they opposed the implementation of development plans with a direct impact on natural resources, land and the environment. Их часто обвиняют в обструкции, когда они выступают против реализации планов развития, оказывающих прямое воздействие на природные ресурсы, землю и окружающую среду.
The debate could not continue in a fragmented manner, as the two sides simply accused each other and never got beyond discussing their differences. Дискуссии более не должны носить фрагментарный характер, когда две стороны просто обвиняют друг друга, так и не сумев продвинуться дальше обсуждения своих разногласий.
In that regard, we would like to emphasize that Indonesia's cooperation is essential in order to try persons accused of committing those crimes. В этой связи мы хотели бы подчеркнуть, что без сотрудничества со стороны Индонезии будет невозможно обеспечить проведение судебных процессов над теми, кого обвиняют в совершении этих преступлений.
The show is often accused of being gratuitous in all kinds of way - the violence and the bigness of the characters. Шоу часто обвиняют в том, что оно безвозмездно во всех возможных способах - насилии и величии героев.
Critics have accused CrossFit, Inc. of using dangerous movements and inappropriate levels of intensity, and allowing underqualified individuals to become CrossFit Trainers. Критики обвиняют CrossFit Inc. в применении опасных движений, неадекватной интенсивности тренировок, допуске неквалифицированных специалистов к функциям тренера.
Critics like the Electronic Frontier Foundation (EFF) and security expert Damien Zammit accused the ME of being a backdoor and a privacy concern. Критики, такие как Фонд электронных рубежей (EFF) и эксперт по безопасности Damien Zammit, обвиняют ME в наличии бэкдора.
May I know of what I am accused? Могу я узнать, в чём меня обвиняют?
Constable Noakes, am I being accused of something? Констебль Ноакс, меня в чём-то обвиняют?
You know full well what Daniel will do if he finds out you're being accused of fraud and it happened on my watch. Ты прекрасно знаешь, что сделает Дэниэл, если узнает, что тебя обвиняют в мошенничестве и это произошло, у меня на глазах.
Some have accused Japan of fueling a global "currency war." Некоторые обвиняют Японию в разжигании «валютной войны».
Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity. Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.