Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвиняют

Примеры в контексте "Accused - Обвиняют"

Примеры: Accused - Обвиняют
That same movement had fed and cared for the so-called refugees, whom today it is accused of having massacred, in the equatorial forest. Это же движение накормило и окружило заботой так называемых беженцев, скрывающихся в экваториальных лесах, а сегодня его обвиняют в жестокой расправе над ними.
In many countries where women are accused of sorcery/witchcraft, they are also subjected to exorcism ceremonies involving public beating and abuse by shamans or village elders. Во многих странах, где женщин обвиняют в магии/колдовстве, их также подвергают ритуалу экзорцизма, в том числе публичному избиению и жестокому обращению, шаманами или старейшинами.
Since the State party was often accused of practising torture, it should ensure that detainees were examined by a physician before and after the would provide the State party with tangible proof to refute any accusations made against it. С учетом того, что государство-участник часто обвиняют в практике пыток, необходимо следить за тем, чтобы лица, находящиеся под стражей, проходили медицинский осмотр до и после допросов, что позволит располагать конкретными фактами для опровержения выдвигаемых против него обвинений.
I wasn't going to stand by while they accused me he was baiting you! А что, я должен был спокойно стоять и слушать, как меня обвиняют - в ужасных вещах по отношению к собственному ребёнку?
because Mr. Kotsiopulos has been accused of heading the organization... Потому что м-ра Котсиопулоса обвиняют в руководстве организацией, - возможно, ответственной за те атаки.
He adds that the subversive activities he was accused of amounted to no more than burning the card affiliating him with President Kaunda's party, UNIP. В частности, он заявляет, что заговорческая деятельность, в которой его обвиняют, выразилась всего лишь в том, что он сжег свой партийный билет ЮНИП - партии президента Каунды.
Unlike some countries, New Zealand did not have any notable fascist organisations in the first half of the 20th century, although the New Zealand Legion was sometimes accused of having fascist leanings. В первой половине ХХ века в Новой Зеландии не было никаких заметных фашистских организаций, хотя Новозеландский легион часто обвиняют в фашизме.
And insomuch as you refuse to comment on the spy allegations or the hostage situation until the investigation is complete, I, too, would like to refrain until I find outjust exactly what it is I'm accused of having said or not said. И раз уж ты отказалась комментировать ситуацию со шпионом или с заложниками, пока не завершится расследование, я тоже хотел бы отказаться, пока я не пойму, в произнесении чего именно меня обвиняют.
Article 12, paragraph 2, of the Convention requires that a child alleged to have, accused of, or recognized as having, infringed the penal law, has the right to be heard. Пункт 2 статьи 12 предусматривает, что правом быть заслушанным обладает ребенок, который якобы допустил нарушение уголовного права и которого обвиняют в таком нарушении или который признается совершившим такое нарушение.
He was accused with Germain Katanga, detained in 2007, of war crimes and crimes against humanity committed during and after an armed group attack in February 2003 on the village of Bogoro in Ituri. Наряду с задержанным в 2007 году Жерменом Катангой его обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности, совершённых в феврале 2003 года во время и после нападения вооружённой группировки на деревню Богоро в провинции Итури.
The media are often accused of bias favoring a particular religion or of bias against a particular religion. Средства массовой информации часто обвиняют в предвзятости в пользу религии большинства или в нападении на религию большинства.
And until you've seen your picture on the front page of the newspaper being accused of having something to do with the disappearance of a loved one, you don't know what it feels like. Пока вы не увидите свою фотографию на передовице, где вас обвиняют в исчезновении близкого человека, вы ни за что его не поймёте.
How can we be accused of lying about their vital records when those records are Californian? I declared them in accordance with state laws. Меня обвиняют в том, что я солгал служащему в Калифорнии, хотя я заявил о детях согласно закону штата?
that he was such a visionary that the old Bach purists, they accused him of not mastering it. мечтательных пуристов-любителей Баха, что обвиняют Бетховена в том, что он не смог создать фугу.
"AлekcaHдpa Pыбaka oбBиHили B плarиaTe/ Alexander Rybak is accused of plagirism". Александра Рыбака обвиняют в плагиате (рус.)
According to his children, the soldiers accused him of being the Mai Mai doctor, even though he showed them all the State administrative documents attesting to his functions as a healer. По словам его детей, военные обвиняют его в том, что он лечит повстанцев маи-маи, хотя он предъявил им все документы, в которых удостоверяется, что ему разрешено заниматься знахарством.
If they cannot be dealt with here, with all the resources and technology available, how are we to deal with them in the region but as crudely as our resources allow, only to be accused of human rights violations. Если с ними не могут управиться здесь, со всеми имеющимися тут ресурсами и техническими средствами, то как еще нам управляться с ними, если не доступными нам по средствам, но суровыми методами, из-за чего нас потом обвиняют в нарушении прав человека.
Ly Chandara, who was reportedly being held in shackles, and Nguyen Phong Son were accused of writing articles critical of the Government. On 18 July 1996 the Government replied that they had been deported for having engaged in activities opposing Viet Nam on Cambodian soil. Ли Чандара, который, по сообщениям, содержится в кандалах, и Нгуен Фонг Сона обвиняют в написании статей, в которых критикуется правительство. 18 июля 1996 года правительство сообщило, что упомянутые лица были депортированы за осуществление на территории Камбоджи деятельности, направленной против Вьетнама.
It is not known whether he has been charged, but it appears that he is accused of "releasing secret and classified national intelligence information to unqualified people and those connected to foreign embassies". Предъявлено ли ему обвинение, неизвестно, но, по-видимому, его обвиняют в "разглашении секретной и закрытой национальной разведывательной информации лицам, не имеющим права на ознакомление с нею, и лицам, связанным с иностранными посольствами".
Aside from the fact that this is a free country, and you can be a Communist if you want to be, leaving that aside, if you're accused falsely you have a duty as well as a right to stand up and suggest they drop dead. У нас свободная страна, хочешь быть коммунистом, пожалуйста в любом случае, у тебя есть обязанность и право защищаться, когда тебя обвиняют несправедливо.
To this end, they have accused the Government of Eritrea, at times, for "supporting the Republic of the Sudan in the battles at Higlig" and at other times "for supporting the Yaw-Yaw". Именно поэтому эти круги обвиняют правительство Эритреи то «в поддержке Республики Судан в боях за Хиглиг», то «в поддержке "Яу-Яу"».
They're going to be infuriated if they sense they're wrongly accused throughout the entire course of the interview, not just in flashes; they'll be infuriated throughout the entire course of the interview. Он будет в ярости, если почувствует, что его незаслуженно обвиняют на протяжении всего интервью, а не отдельными вспышками; Он будет в ярости на протяжении всего интервью.
Taking a case where release on bail had been refused and where the offence of which the detainee was accused rated a penalty of not more than six months, what happened if the detention was extended beyond six months? Если взять случай, когда в освобождении под залог было отказано и когда правонарушение, в совершении которого обвиняют заключенного, влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок не более шести месяцев, что происходит, если заключение продлевается на срок, превышающий шесть месяцев?
I'm being accused of things, Audrey. Меня обвиняют, Одри.
Because this is not a popularity contest, this is not a witch-hunt, this is a court of law, and in this country, when you're accused of a crime you are presumed to be innocent until proven guilty. Потому что это не конкурс популярности, это не охота на ведьм, это суд, действующий по нормам права, и в этой стране, когда вас обвиняют в преступлении, у вас есть право на презумпцию невиновности, пока не доказана вина.