Английский - русский
Перевод слова Turn
Вариант перевода Выключить

Примеры в контексте "Turn - Выключить"

Примеры: Turn - Выключить
I remind you to please turn off all cell phones and pagers... Не забудьте выключить телефоны и пейджеры.
Also, Emily and Josh request that you turn off your cell phones. Эмили и Джош просили выключить мобильные телефоны.
I still think you should turn the projector off and shut down. Я думаю вы должны выключить проектор.
No, but can you can turn off the recording device in your pocket. Нет, но вы можете выключить диктофон который у вас в кармане.
You can't just turn it off. Ты не можешь просто ее выключить.
And then H.G. ran to see if she could turn off the orb. Потом Уэллс побежала проверить, сможет ли она выключить сферу.
Try to hack the code and turn it off. Попробуй взломать код и выключить его.
Mary Liz, will you turn that down? Мэри Лиз, не могла бы ты это выключить?
You don't just turn it off like a switch. Ты не можешь выключить это, как лампу.
As we begin our flight this morning, the captain has asked that you turn off all electronic devices at this time. В начале нашего утреннего полёта капитан попросил выключить все электрические приборы.
See, if you switch this little thing here... you can change the volume... and turn it off. Видишь, если переключить эта маленькую штучку... то можешь изменить громкость... и выключить.
I can't just turn off that part of myself. Я не могу просто выключить эту часть себя.
Yes, and he can't turn me off. Да, и он не может меня выключить.
All right, you can turn the camera off now. Хорошо, теперь Вы можете выключить камеру.
And I assume you can't turn her off. И я так понимаю, что выключить её ты не можешь.
You can turn off audit in the kernel in run-time with auditctl -e 0. Вы можете выключить аудит в ядре во время выполнения командой auditctl -e 0.
And I can't just flip a switch and turn my heart off. И я не могу просто щелкнуть переключатель и выключить своё сердце.
I think we should turn the lights off. Я думаю, нужно выключить свет.
I have to go home and turn off the oven. Мне нужно домой, выключить духовку.
And now he can't turn the noise off. И теперь он не может выключить звук.
You cannot turn them off with a switch. Их нельзя выключить, нажав на кнопку.
That is, regulatory proteins that bind to sequence-specific DNA-binding proteins and help turn genes off. Это регуляторные белки, которые связываются с сайт-специфичными ДНК-связывающими белками и помогают выключить ген.
You can't turn off the pressure sensors. Вы не можете выключить датчики давления.
Damon, I can turn it off. Деймон, я могу их выключить.
We should turn it off to save power. Мы должны выключить его чтобы сэкономить батарею.