Could please turn off your cell phone? |
Не могли бы вы все выключить мобильники, пожалуйста? |
If we don't turn it off, I'm not going any closer than five miles off the coast. |
Если не выключить эту штуку, ближе восьми километров я к берегу не подойду. |
Maybe we could just turn that off, and open the curtains - let a bit of light in here. |
Может, нам стоит выключить это и раскрыть шторы - пустить сюда немного света. |
Can't you turn off that sign? |
Не мог бы ты выключить рекламу? |
Can you turn that wretched harpy off, son? |
Сынок, ты можешь выключить эту гарпию? |
How the hell do you turn this thing off? |
Черт, как выключить эту штуку? |
Can't we just turn off the lights and sneak out? |
Может, выключить свет и улизнутЬ? |
We can't turn their side off, we can only tell them they left it on. |
Мы не можем выключить их сторону, мы только можем сказать им, что они оставили её включённой. |
I'm sorry, can you turn this off? |
Извините, не могли бы вы это выключить. |
Will you set the timer, turn off the oven in 35 minutes? |
Установи себе таймер, выключить духовку через 35 минут. |
Can somebody turn off this merry-go-round? |
Кто-нибудь может выключить этот веселый вращающийся круг? |
I can sneak in there and turn off the game, but we'll have to distract the cowboy guy. |
Я могу пробраться и выключить игру, но нужно отвлечь этого ковбоя. |
And who told him he could turn off my music? |
И кто сказал ему что он может выключить мою музыку? |
Here, Mr Redmond, can you turn that heat down? |
Мистер Редмонд, вы можете выключить жару? |
If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works. |
Если увидишь рядом выключатель, попробуй включить или выключить и проверишь, как работает. |
You can't turn off President Kennedy! |
Ты не можешь выключить президента Кеннеди! |
Can you please turn the light off? |
Можешь, пожалуйста, выключить свет? |
They could put a camera there, turn it off and you would probably not even notice and just feel... |
Они могли бы поставить камеру там, выключить его И вы, вероятно, даже не заметил и просто чувствую... |
Could you please turn that off? |
Не могли бы вы выключить это пожалуйста? |
In your eyes Could you turn that down, please? |
Не могли бы вы выключить это, пожалуйста? |
Michael, can you turn off that music and finish your homework, please? |
Майкл, можешь выключить музыку и закончить свою домашнюю работу, пожалуйста? |
Can somebody please turn that thing off? |
Кто-нибудь, пожалуйста, может выключить эту штуку? |
Would you please turn the music off? |
Ты не мог бы выключить музыку? |
Okay, so how do we turn this orb off? |
Итак, как нам выключить эту сферу? |
Can you turn this off, please? |
Пожалуйста, не могли бы вы это выключить? |