| Could please turn off your cell phone? | Не могли бы вы все выключить мобильники, пожалуйста? |
| If we don't turn it off, I'm not going any closer than five miles off the coast. | Если не выключить эту штуку, ближе восьми километров я к берегу не подойду. |
| Maybe we could just turn that off, and open the curtains - let a bit of light in here. | Может, нам стоит выключить это и раскрыть шторы - пустить сюда немного света. |
| Can't you turn off that sign? | Не мог бы ты выключить рекламу? |
| Can you turn that wretched harpy off, son? | Сынок, ты можешь выключить эту гарпию? |
| How the hell do you turn this thing off? | Черт, как выключить эту штуку? |
| Can't we just turn off the lights and sneak out? | Может, выключить свет и улизнутЬ? |
| We can't turn their side off, we can only tell them they left it on. | Мы не можем выключить их сторону, мы только можем сказать им, что они оставили её включённой. |
| I'm sorry, can you turn this off? | Извините, не могли бы вы это выключить. |
| Will you set the timer, turn off the oven in 35 minutes? | Установи себе таймер, выключить духовку через 35 минут. |
| Can somebody turn off this merry-go-round? | Кто-нибудь может выключить этот веселый вращающийся круг? |
| I can sneak in there and turn off the game, but we'll have to distract the cowboy guy. | Я могу пробраться и выключить игру, но нужно отвлечь этого ковбоя. |
| And who told him he could turn off my music? | И кто сказал ему что он может выключить мою музыку? |
| Here, Mr Redmond, can you turn that heat down? | Мистер Редмонд, вы можете выключить жару? |
| If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works. | Если увидишь рядом выключатель, попробуй включить или выключить и проверишь, как работает. |
| You can't turn off President Kennedy! | Ты не можешь выключить президента Кеннеди! |
| Can you please turn the light off? | Можешь, пожалуйста, выключить свет? |
| They could put a camera there, turn it off and you would probably not even notice and just feel... | Они могли бы поставить камеру там, выключить его И вы, вероятно, даже не заметил и просто чувствую... |
| Could you please turn that off? | Не могли бы вы выключить это пожалуйста? |
| In your eyes Could you turn that down, please? | Не могли бы вы выключить это, пожалуйста? |
| Michael, can you turn off that music and finish your homework, please? | Майкл, можешь выключить музыку и закончить свою домашнюю работу, пожалуйста? |
| Can somebody please turn that thing off? | Кто-нибудь, пожалуйста, может выключить эту штуку? |
| Would you please turn the music off? | Ты не мог бы выключить музыку? |
| Okay, so how do we turn this orb off? | Итак, как нам выключить эту сферу? |
| Can you turn this off, please? | Пожалуйста, не могли бы вы это выключить? |