| Well, so why don't you just turn it off? | Почему бы вам его не выключить? |
| If the lights are on and you can't turn them off, you're dreaming. | Если свет включен, и ты не можешь его выключить, значит ты, скорее всего, спишь. |
| Will you turn the music down and talk to me, Kenny, please? | Ты бы не мог выключить музыку и поговорить со мной, Кенни, пожалуйста? |
| Why don't you turn it off? | Ну, тогда почему бы Вам его не выключить? |
| Jason, why don't you turn that off now? | Джейсон, почему бы тебе это не выключить? |
| Why would you want to shut me down or turn me off? | Так почему же вы хотите остановить или выключить меня. |
| If we could turn them off, then we could try and figure out what they're necessary for. | Если бы могли их выключить, мы бы попытались понять, зачем они нужны. |
| Mitch, can I please turn the C.B. off in my room? | Можно выключить рацию в моей комнате? |
| Could you please turn that off while I'm talking? | Не могла бы ты это выключить, пока я говорю? |
| We have to get to the control centre and turn it off! | Мы должны проникнуть в центр упраления и выключить его! |
| Could you turn off the TV? | Гомер, ты не мог бы выключить это? |
| So do we leave it on or turn it off? | И что, нам просто так оставить это или выключить? |
| The important thing is... that when we hear the bell, we turn off the furnaces. | Важно, когда... раздастся гудок, выключить печи. |
| Could you please turn down those blimp engines and tell me where you are? | Ты не мог бы выключить двигатели дирижабля и сказать мне, где ты находишься? |
| Can someone turn the music off, please? | Не могли бы вы музыку выключить, а? |
| Could you turn the camera off, please? | Не могли бы вы выключить камеру? Хорошо. |
| We're all supposed to have these candlelit vigils and eat mud and not drive cars and turn our central heating down to save it because it's going extinct. | Похоже, нам всем придется нести дежурство при свечах, питаться тиной, не водить автомобили и выключить центральное отопление, чтобы сохранить ее, потому что они вымирают. |
| Can you turn that off for a minute? | Ты не мог бы выключить это на минутку? |
| I tried to kill you, and then I made you turn it off, and then we... | Я пыталась убить тебя, а затем заставила выключить чувства, а потом мы... |
| What, do you think I can just jump on any computer and turn this thing off? | Вы думаете, что я могу сесть за любой компьютер и выключить эту штуку. |
| Of course, I can't turn the computers off - well, I can, but I'm not going to, because that would be like sitting on the front of a roller coaster and trying to steer it. | Конечно, я могу выключить компьютеры - да, я могу, но я не буду, потому что это будет как сидеть впереди на американских горках и пытаться ими рулить. |
| And can you turn all of this stuff off, please? | И ты могла бы выключить все это, пожалуйста? |
| Can you turn that down a little? | Ты не мог бы это выключить? |
| And if you have any'll help me find him so I can turn him off. | Вы поможете мне его найти, чтобы я мог его "выключить". |
| Doris, can you turn off the switch for the barrier. | Дорис, ты не могла бы выключить барьер? |