| Maybe whatever trouble he used on her... | Может, Беда, которую, он применил на ней... |
| Wherever she goes, trouble follows. | Куда бы она ни пошла, везде беда. |
| So if you had this trouble when you exploded... | Так если у тебя была эта Беда, когда ты взорвался... |
| The trouble Mara gave him was... intolerable. | Беда, которой Мара его наделила, была... невыносимой. |
| It was a trouble that let the dead talk to the living. | Это была беда, позволяющая мёртвым говорить с живыми. |
| You know what trouble this is. | Ты знаешь, что это за беда. |
| Just today, you brought back everyone that was affected by Amy's trouble. | К примеру сегодня ты вернул всех, кого затронула Беда Эми. |
| And since the two brothers are connected, Jeffrey's trouble was activated too. | Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. |
| There'll be trouble if you go down there. | Если вы спуститесь в деревню, будет беда. |
| Every trouble, all crammed in there, becomes something more deadly than Mara and I could ever imagine. | Каждая беда, все смешано здесь, становясь чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить. |
| There is no hiding place in all the world... where trouble may not find you. | Во всём мире нет такого укрытия где беда не отыщет вас. |
| His trouble draws the oxygen out of the air around you. | Его Беда вытягивает кислород из воздуха поблизости. |
| So her own trouble didn't kill her. | Так что не её Беда убила её. |
| I think this trouble changes people physically. | Думаю, эта Беда меняет людей физически. |
| Years later, his trouble activated and... | Годами позже его беда активировалась и... |
| I think her trouble transforms people. | Думаю, её беда меняет людей. |
| This trouble is proof that you're lying. | Эта Беда доказывает, что ты врёшь. |
| This trouble is proof that you're lying. | И эта Беда - доказательство твоей лжи. |
| I figured Audrey might have some sort of reincarnation trouble. | Я решила, что у Одри может быть Беда с перерождением. |
| I think it might be the same trouble. | Думаю, это та же Беда. |
| Any idea whose trouble this is? | Есть идеи, что это за Беда? |
| But the last time my trouble came out, your mom really helped me. | Но, когда Беда проявилась в последний раз, ваша мама помогла мне. |
| Then my dad was killed in a boating accident and my trouble kicked in. | Когда мой папа погиб при крушении лодки, появилась моя Беда. |
| She has the same electrical trouble as her sister. | У неё такая же электрическая Беда, как у сестры. |
| Then we can immunize the population before someone's trouble goes off and liquefies the town, or worse. | Тогда мы можем вакцинировать народ, прежде чем чья-то Беда активируется и не заполнит город или того хуже. |