| That would mean trouble! | Тогда всё, беда. |
| That's... that's his trouble. | Это... это его беда. |
| That's the trouble. | Это и есть беда. |
| It's your trouble that's trapping them. | Это ваша беда замуровывает их. |
| It's another trouble. | Это ещё одна беда. |
| He's got a trouble too. | У него тоже есть беда. |
| He has a different trouble. | У него другая Беда. |
| You think this is my trouble? | Думаешь, это моя Беда? |
| You do have a trouble. | У тебя есть Беда. |
| That's the trouble with one hostage. | Беда с одним заложником. |
| There is only a trouble - the man nõs. | Одна беда - женат. |
| What kind of trouble Danny got? | Что за беда у Дэнни? |
| That's the trouble. | Вот в этом вся беда. |
| There's been trouble on the street. | На улице случилась беда. |
| That's the trouble with you. | В этом ваша беда. |
| No trouble at all. | Не беда, вообще. |
| That's where the trouble is. | В этом вся беда. |
| It's why you've got this trouble. | Поэтому у тебя эта Беда. |
| You know there'll be trouble. | Ты знаешь здесь будет беда. |
| The trouble was, Griff... | Беда в том, Гриф... |
| But trouble always finds them. | Но каждый раз беда настигает их. |
| Like trouble, Jack Bondurant. | Как беда, Джек Бондурант. |
| Must have been some kind of trouble. | Должно быть случилась какая-то беда. |
| We think it's a trouble. | Мы думаем, это беда. |
| This trouble is bad. | Эта беда очень опасна. |