Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенного

Примеры в контексте "Significantly - Существенного"

Примеры: Significantly - Существенного
However, it would not significantly increase financial costs. Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.
The tape also did not significantly reduce crashes during daylight. Полоса не обеспечивает существенного сокращения числа столкновений и в дневное время суток.
The first is the need significantly to expand access to HIV testing and counselling. Первая из них заключается в необходимости существенного расширения доступа к тестированию на ВИЧ и консультированию по связанным с ним вопросам.
Capital account liberalization has also not ensured significantly cheaper finance. Либерализация операций по счетам движения капиталов не обеспечила существенного удешевления финансовых средств.
It also demonstrated how the existing bilateral agreement between the two countries had been made use of to significantly speed up the transboundary procedures. Она также продемонстрировала то, каким образом существующее двустороннее соглашение между двумя странами использовалось для существенного ускорения трансграничных процедур.
These are still greatly insufficient in reducing the mismatch significantly. Однако одних этих мер явно недостаточно для существенного сокращения диспропорций.
As a group, the premium for the coverage has been reduced significantly. Выступая в качестве группы, им удалось добиться существенного уменьшения размера страховых взносов.
It will be challenging to significantly increase growth in the major developed economies in the near term. Задача существенного повышения темпов роста в крупных развитых странах в ближайшем будущем не имеет простого решения.
The Committee, however, notes with concern that these measures remain insufficient to significantly improve education and health-service delivery to these children. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что этих мер по-прежнему недостаточно для существенного повышения качества образовательных и медицинских услуг, предоставляемых этим детям.
Ultimately, this system has allowed Chile to significantly increase the number of household telephones with a minimum level of subsidies. В конечном счете эта система позволила Чили добиться существенного расширения охвата домашних хозяйств телефонной связью при минимальном объеме субсидий.
The participants agreed that the relationship between the United Nations and the regional and other intergovernmental organizations should be significantly strengthened. Участники совещания согласились с необходимостью существенного укрепления отношений между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими межправительственными организациями.
It was vital to redress the situation by significantly reducing the level of tariff and non-tariff barriers. Жизненно необходимо скорректировать такое положение дел путем существенного снижения уровня тарифных и нетарифных барьеров.
There was still room for trimming the overhead costs of the United Nations without significantly changing the basic structure. По-прежнему существуют возможности сокращения накладных расходов Организации Объединенных Наций без существенного изменения базисной структуры.
The elections in Kosovo did not significantly disturb the security situation, which is assessed as improving overall. Выборы в Косово существенного влияния на обстановку в плане безопасности, которая, согласно оценкам, в целом улучшается, не оказали.
Other approaches include linear cuts and approaches that more significantly cut all of a country's rates to a harmonized international rate. Другие подходы включают линейные снижения и методы более существенного сокращения странами всех ставок, вплоть до согласованной международной ставки.
At the consultations, consideration should be given, inter alia, to significantly extending or changing mandates of operations. На консультациях, в частности, необходимо рассматривать вопросы существенного продления мандатов операций или их изменения.
Recent developments using space technology have shown that expenditure on infrastructure can be significantly reduced and major efficiencies obtained. Современные разработки, предусматривающие применение космической техники, свидетельствуют о возможности существенного снижения расходов на инфраструктуру и достижения значительной экономии.
We hope to significantly supplement that with moneys supplied by the World Bank. Мы надеемся добиться существенного финансового обеспечения с помощью средств Всемирного банка.
Cooperation between the Government and the NGOs must be significantly enhanced. Требует существенного расширения сотрудничество между правительством и НПО.
However, by 1994-1995, enough historical data was available to improve aviation procurement planning significantly. Однако к 1994-1995 годам имелось достаточно исторических данных для существенного совершенствования процесса планирования закупок авиатранспортных услуг.
The Advisory Committee recommends that necessary measures be taken to reduce significantly incidents of such expenditures. Консультативный комитет рекомендует принять необходимые меры для существенного уменьшения числа случаев возникновения таких расходов.
Both generate jobs and contribute significantly to the food and fuel needs of the urban poor. В обоих случаях имеются возможности для создания новых рабочих мест и существенного содействия удовлетворению потребностей городских бедняков в продовольствии и топливе.
Global seizures of Ecstasy-type substances decreased in 2001, after having increased significantly for several years. После нескольких лет существенного роста в 2001 году отмечено снижение глобальных объемов изъятий веществ типа "экстази".
We have, in particular, significantly reduced infantile and maternal mortality rates. В частности, мы добились существенного снижения младенческой и материнской смертности.
Measles prevalence has been reduced significantly and epidemics have become less and less frequent. Удалось достичь существенного сокращения заболеваемости корью, а вспышки эпидемий происходят все реже и реже.