| To see the terms and conditions please click here. | Чтобы проверить сроки и условия, щёлкните «мышью» здесь. | 
| To see what we'd do. | Да, проверить, что мы будем делать. | 
| I mean, I just wanted to go see what they had and take it back to Officer McNally. | Я просто хотел проверить все и вызвать офицера МакНелли. | 
| Thought I'd check to see how far along we are. | Подумала зайти проверить, как далеко мы продвинулись. | 
| This is your chance to see to it he remembers you. | Отличный шанс проверить, запомнил ли он тебя. | 
| No, you can see my phone, if you really want to. | Нет, ты можешь проверить, если хочешь. | 
| Chief, let me take a man in and see. | Шеф, разрешите зайти и проверить. | 
| So I came to see what's going on. | Я пришёл проверить, что случилось. | 
| I can... I can see how it works on other people. | Могу... проверить, как это действует на других людей. | 
| Wanted to see how you were holding up. | Захотел проверить, как ты держишься. | 
| Better go see what's taking them so long. | Лучше проверить, что заняло у них так много времени. | 
| I just came to see that you're all right. | Просто зашла проверить, все ли у тебя хорошо. | 
| It'll be something to see when we switch off the gravity. | Надо будет еще раз проверить, когда мы выключим гравитацию. | 
| I'd like to see how you handle bath time. | Я хочу проверить, как вы справитесь с купанием малыша. | 
| Dial star 69 and see about the last incoming call. | Набери звездочку и 69, чтобы проверить последний входящий звонок. | 
| I went to see the siren but the building was locked. | Я хотела проверить сирену, но дверь туда была заперта. | 
| Rebecca told me she stopped by, so I just wanted to see how you were doing. | Ребекка, сказала мне, что заглядывала, и я хотел проверить как вы тут. | 
| Well, thanks for stopping by to see Eddie. | Спасибо, что зашла проверить Эдди. | 
| I need to see your marina pass. | Я должен проверить ваш допуск в море. | 
| I just had to check to see - if my informant's info was good. | Я лишь хотел проверить, так ли хороши сведения, что мне слил информатор. | 
| You're supposed to see his police I.D. | Ты должен был проверить его удостоверение полицейского. | 
| Danny and I thought we'd call round just to see how you're going. | Мы с Дэнни решили заскочить, чтобы проверить, как вы. | 
| Now you get a chance to see what it can do. | Теперь у вас есть шанс проверить, на что он способен. | 
| Just checking to see that you got my messages concerning the party this evening. | Решил проверить, что ты получила мои сообщения о сегодняшней вечеринке. | 
| Sorry sir I must see your ID otherwise I'll have to report you. | Сожалею, но я должна тебя проверить, в противном случае я вынуждена применить меры. |