Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "See - Проверить"

Примеры: See - Проверить
Sir, you have to see for yourself. Сэр, вы можете проверить это самостоятельно.
I came by to see how Tara Little's doing on the rig. Пришёл проверить, как дела у Тары Литтл.
Exactly why I pulled the files... to dig in and see. Поэтому я и поднял файлы... покапаться и проверить.
Well, that's what I want to see. Именно это я и хочу проверить.
Josh went with him to see to the shoe. Джош пошел с ним, чтобы проверить подкову.
This is merely a routine catch-up just to see how you're settling in. Это просто обычный визит, проверить, как вы устроились.
You are welcome to come see for yourself. Если хотите, можете сами проверить.
I'm most grateful that you have remained here to see the job done. Я очень благодарен, что вы остались проверить его в деле.
Will be good to see how Lesley reacts to Dean getting nicked. Будет неплохо проверить, как Лесли отреагирует на то, что Дина взяли.
To see who could go the longest without gratifying themselves. Чтобы проверить, кто сможет дольше не удовлетворять себя.
I'd like to see just how capable she is. Я хочу проверить, на что она способна.
I nearly phoned the police but then I thought I'd come over and see for myself. Собирался вызвать полицию, но потом решил зайти, проверить ситуацию.
I really feel like I should go out and see... Мне всё же кажется, что нужно выйти и проверить...
To check please see the text below each available room type. Чтобы проверить, прочитайте, пожалуйста, текст, расположенный под каждым имеющимся в наличии типом номера.
I need to see him, check he's OK. Мне нужно увидеть его, проверить, что он в порядке.
So I went to see the original Constitution and check out if it was true. Поэтому я отправился посмотреть оригинал Конституции и проверить, так ли это.
Perhaps you should have another shot, see how far it's got. Наверное стоит проверить еще раз, насколько он продвинулся.
I wanted to check in, see how you're doing. Я хотел проверить, посмотреть, чем ты занимаешься.
We should run out the paper trail on this guy, see what we turn up. Нужно проверить его послужной список, проверим, есть ли на него что-нибудь.
If you can see at least in one line NO, you need to check the correctness of previous steps. Если вы видите хотя бы в одной строчке NO, вам необходимо проверить правильность выполнения предыдущих шагов.
You can check our website to see the latest photos on our construction updates. Вы можете проверить наш вебсайт чтобы видеть последние фотографии на наших строительных обновлениях.
I'd be more than happy to check in on him, see how he's progressing. Я буду более чем счастлив проверить его, посмотреть, как он прогрессирует.
You can go to the boss' place and see. Вы можете сходить к боссу домой и все проверить.
Perhaps he asks you to inspect it, to see that it is indeed real, unaltered, normal. Возможно, он попросит тебя его проверить, и убедиться, что это объект настоящий, неизмененный, обыкновенный.
They have to run all the tests first, see where we stand. Сначала нужно проверить все анализы, посмотреть как дела.