| They offer only elementary transaction services or a broader range of financial services. | Они предлагают только элементарные услуги по поддержке операций или более широкий ассортимент финансовых услуг. |
| They can contribute more to financial inclusion by offering a full range of financial services. | Они могут оказывать большее содействие доступности финансовых услуг, предлагая их полный ассортимент. |
| Productive capacities develop when a country's ability to efficiently and competitively produce a broader range of higher value added goods and services increases. | Укрепление производственного потенциала происходит в условиях расширения возможностей страны эффективно и на конкурентной основе производить более широкий ассортимент товаров и услуг с более высокой степенью добавленной стоимости. |
| A vast range of new products came on the market as a consequence of accumulated scientific and technological innovations. | Благодаря накопившимся научно-техническим новшествам на рынке появился широкий ассортимент новой продукции. |
| The tradition of Italian and Mediterranean cuisines significantly influences the range of Tescoma kitchen utensils. | Традиции итальянской и средиземноморской кухни оказывают значительное влияние на ассортимент кухонных изделий Tescoma. |
| The entire range of clothing is presented on the website under «Collections». | Весь ассортимент одежды является представленный на сайте в разделе «Коллекции». |
| The factory is actively developing production of new products, annually the product range is renewed in about one third. | Фабрика активно осваивает производство новых изделий - за год ассортимент продукции обновляется примерно на треть. |
| Currently, the Ufa Cotton Factory is extending its range of products, including production of consumer goods. | Сегодня Уфимский ХБК расширяет ассортимент продукции, в том числе и за счет выпуска товаров народного потребления. |
| We also offer complete range of metal furniture. | Мы также предлагаем комплектный ассортимент металломебели. |
| To offer our clients the best product range and ideal service quality, while preserving the Company's irreproachable reputation. | Предлагать клиентам лучший ассортимент и идеальный сервис, сохраняя безупречную репутацию Компании. |
| Armadillo offers a full range of services for an easy and efficient integration of its technical solutions. | Armadillo предлагает полный ассортимент услуг для простой и эффективной реализации своих технических решений менеджмент. |
| We annually extend our range and expand into wider markets. | Каждый год увеличиваем ассортимент и открываем новые рынки сбыта. |
| At present the production range includes over 65,000 names of parts. | Сейчас ассортимент состоит более, чем из 65000 наименований. |
| The range of the offered parts is regularly and constantly increasing. | Ассортимент предлагаемых деталей закономерно и постоянно растет. |
| This Reagent Guide does not contain our full range of products. | В данном Справочнике реагентов указан не весь ассортимент продуктов. |
| We are constantly expanding range of products, improving the quality of our products and services. | Мы постоянно расширяем ассортимент продукции, улучшая качество наших товаров и услуг. |
| Comprehensive range of online gambling products to fit every taste. | Широчайший ассортимент игорных онлайн-продуктов на любой вкус. |
| Huge range of daily freerolls, guaranteed tournaments & closed ring games. | Широчайший ассортимент ежедневных фрироллов, гарантированных турниров и закрытых полных игр. |
| Giving the market demand, product range is constantly expanding. | Учитывая потребности рынка, ассортимент продукции постоянно расширяется. |
| Extending the range of products and territory of our supply, our company provides our market with qualitative and reasonably priced product for vision correction. | Постоянно расширяя ассортимент и географию поставок, компания способствует поступлению на наш рынок качественных и недорогих товаров для коррекции зрения. |
| This ensures high quality and a huge range constantly expanded with new and interesting games. | Это гарантирует высокое качество и огромный ассортимент постоянно расширяется с новыми и интересными играми. |
| The "Golden" range was a series of artistic items made with gold leaf and silver. | "Золотой" ассортимент представлял собой ряд художественных изделий, изготовленных из золотой фольги и серебра. |
| Using the latest software we produce a stunning range of illustrations. | Используя лучшее современное программное обеспечение, мы создаем великолепный и ошеломляющий ассортимент иллюстраций. |
| At the prestigious exhibition factory's experts plan to present the main product range of the company - chairs and tables. | На престижной выставке специалисты фабрики планируют представить основной ассортимент компании: стулья и столы. |
| Busch-Jaeger strives constantly to satisfy its customers' stringent requirements when it comes to quality, range of products and innovation. | Busch-Jaeger постоянно ориентирует свое качество, ассортимент и новшества на выполнение самых высоких требований своих клиентов. |