Finally, the number and range of other incentives has increased considerably in recent years. |
Наконец, в последние годы значительно увеличивается число и расширяется ассортимент других стимулов. |
Also, a much greater range of consumer goods was available. |
Кроме того, доступен более широкий ассортимент потребительских товаров. |
The report did not consider the wider range and diversity of products that UNICEF procures in support of its programmes, nor the range of other customers requiring multiple and varied technical specifications. |
В докладе не учитывается более широкий ассортимент и разнообразие продуктов, закупаемых ЮНИСЕФ для своих программ, и спектр других клиентов, требующих большого числа различных технических спецификаций. |
Since 1999 under the sole ownership of Cressida Granger, Mathmos widened its product range whilst maintaining and building on the classic Mathmos lava lamp range. |
С 1999 года под единоличным руководством Крессиды Грэйнджер Mathmos расширяет свой товарный ассортимент, взяв за основу ассортимент классических лавовых ламп Mathmos, производство которых продолжается до сих пор. |
DIESEL TECHNIC expands the leading aftermarket spare parts range for commercial vehicles from the Swedish manufacturer, Scania more... |
Компания DIESEL TECHNIC расширяет ассортимент запасных частей для послепродажного обслуживания коммерческих автомобилей шведского производителя Scania больше... |
In 1985, the company purchased the Chambers Company to incorporate its range of cookers into the KitchenAid brand. |
В 1985 компания приобретает фирму Chambers Company, чтобы включить её ассортимент печей в бренд KitchenAid. |
In 1935, Zbrojovka widened its range with two new models, the Z 6 Hurvínek and Z 5 Express. |
В 1935 году Zbrojovka расширила свой ассортимент двумя новыми моделями: Z 6 Hurvínek и Z 5 Express. |
Modern sales and storage premises have allowed the company to increase its stock to cover several thousand names, and increase its range of spare parts. |
Современные торговые и складские помещения позволили обществу увеличить количество и ассортимент складируемых на месте запчастей до нескольких тысяч наименований и видов товаров. |
A complete range of Vending & OCS chocolates! |
Полный ассортимент шоколада для вендинга и OCS! |
You would like our product range in printed form? |
Вы бы хотели иметь ассортимент нашей продукции в печатном виде? |
INEOS Fluor was highlighting its range of refrigerants at this year's Expocomfort Exhibition (Mostra Convegno Expocomfort) in Milan. |
INEOS Fluor в этом году представляла свой ассортимент хладагентов на выставке Expocomfort (Mostra Convegno Expocomfort) в Милане. |
The range of brands and products includes Čipi čips, Kroki kroket, Tip-top, nuts, Chio, Kelly's, funny'frisch and Pom bar. |
Ассортимент торговых марок включает в себя Čipi čips, Kroki kroket, Tip-top, солёные орешки, Chio, Kelly's, funny'frisch и Pom bar. |
The One Lounge serves an extensive range of drinks and snacks 24 hours a day. |
В круглосуточном салоне One Lounge вниманию гостей предлагается широкий ассортимент напитков и закусок. |
Starting with the sales of gaming mazes for the classic B2B-client, the company expanded the structure and range and reoriented to entrepreneurs from the millennials. |
Начав с продаж игровых лабиринтов для классического b2b-клиента, компания расширила структуру и ассортимент и переориентировалась на предпринимателей из «поколения Y». |
And we cater for all levels of fitness by offering a comprehensive product range, along with essential support and advice. |
При этом мы обслуживаем все уровни системы фитнеса, представляя комплексный ассортимент товаров наряду с необходимой технической поддержкой и консультированием. |
You can get more information on the range of goods and its characteristics here (open in a new window). |
Изучить ассортимент товара и получить дополнительную информацию о его характеристиках вы можете на этом сайте (откроется в новом окне). |
It produces a full range of geosynthetics based on polypropylenes and polyesters used for the construction and maintenance of roads, highways, airports and railways. |
Предприятие производит полный ассортимент геосинтетики на базе полипропиленов и полиэфиров, предназначенных для строительства и реконструкции дорог, автомагистралей, взлетно-посадочных полос и железнодорожных путей. |
Responding to consumer demands Van Houten's diverse range of high-quality chocolate and cocoa drinks appeal to all types of Chocolate drink amateurs. |
В ассортимент высококачественного шоколада и какао Van Houten включены напитки для всех категорий любителей шоколада. |
STRADOM S.A. is pleased to invite you to do shopping in the company shop, where you can buy the whole range of our products in retail quantities. |
АО STRADOM приглашает Вас посетить наш фирменный магазин, где можно приобрести полный ассортимент нашей продукции розничными партиями. |
Italian brand offering the widest range of suits for ceremonies with fantasy, elegance and classicism, to give a touch of liveliness on your wedding day. |
Итальянская марка предлагает самый широкий ассортимент костюмов для церемоний с фантазией, элегантность и классицизм, чтобы дать прикосновения живость в день свадьбы. |
With the increased use of information networks for trade in services, a new range of services have emerged to assist end users in accessing these networks effectively. |
По мере расширения использования информационных сетей в целях торговли услугами возникает новый ассортимент услуг, призванных реально облегчить конечным пользователям доступ к таким сетям. |
The product range exported from the diverse groups of economies of the region is very wide in the categories of both manufactures and primary products. |
Ассортимент товаров, экспортируемых различными группами стран региона, является чрезвычайно разнообразным и включает как промышленные товары, так и первичные продукты. |
But world-wide network connectivity also magnifies the range of services and price information that is available, leading to greater complexity in economic decision-making. |
Вместе с тем при подсоединении к всемирной сети расширяется ассортимент услуг и ценовой информации, к которым имеется доступ, что приводит к усложнению процесса принятия экономических решений. |
As a total supplier, Eurol has a very complete product range. |
Компания Eurol, являясь крупным поставщиком, имеет широкий ассортимент продуктов. |
Since it was acquired by Smyk, the range of products has been expanded by clothing. |
После приобретения магазинов этой сети компанией Smyk, ассортимент ее продукции был дополнен детской одеждой. |