| The range of products includes vacuum suction pads, vacuum generators, mounting elements and system monitors. | Ассортимент продукции включает в себя вакуумные присоски, вакуумные генераторы, монтажные элементы системы мониторинга. |
| The development of contacts and expansion of the company led to gaining of product and raw materials range delivered. | Развитие связей и расширение компании позволило увеличить ассортимент поставляемой продукции и сырья. |
| The company also manufactures a titanium range called the Akrapovič Evolution. | Компания также производит титановый ассортимент под названием «Akrapovič Evolution». |
| But the core range has remained Danish and Polish. | Но базовый ассортимент оставался датским и польским. |
| Wallpaper range is regularly supplemented by the hottest collections. | Ассортимент обоев регулярно пополняется актуальными коллекциями. |
| Product depth and the diversity of the various manufacturing processes guarantee an extensive range of products with further application possibilities. | Глубина проработки продукции и разнообразие процессов изготовления гарантируют широкий ассортимент с самыми разнообразными возможностями применения. |
| We do this already by the service we can provide supplies if you will, great variety of products, range of accessories. | Мы делаем это, уже к услугам мы можем обеспечить поставки, если хотите, большое разнообразие продуктов, ассортимент аксессуаров. |
| After the Second World War, Norton reverted to civilian motorcycle production, gradually increasing its range. | После Второй мировой войны Norton вернулся к производству гражданских мотоциклов, постепенно увеличивая свой ассортимент. |
| Effective marketing, successful technical solutions, extensive product range, smooth logistics and developed network provide for our efficient and dynamic growth. | Эффективная маркетинговая стратегия, удачные технические решения, широкий ассортимент поставляемой продукции, отлаженная система логистики и развитая сеть филиалов позволяют компании эффективно и динамично развиваться. |
| Subsequently, ISS acquired Network ICE and integrated their BlackICE technology into the ISS product range. | Впоследствии ISS приобрела Network ICE и интегрировала их BlackICE технологии в ассортимент продукции ISS. |
| Let our cosmetics pamper... Our high quality range of products (cream, lotion, etc. | Пусть наши косметические баловать... Наш высококачественный ассортимент продукции (кремы, лосьоны и т.д. |
| The ProLine range of appliances was launched in 2003 with an initial six-month exclusivity agreement with Williams-Sonoma. | Ассортимент бытовых приборов ProLine был запущен в 2003 вместе с исключительным шестимесячным соглашением с Williams-Sonoma. |
| The range of products significantly expands the company promotes its products in the Central regions. | Ассортимент продукции существенно расширяется, компания продвигает свою продукцию в центральные регионы. |
| We pay attention to offering you a services and products range which answers all your functional and tariff needs. | Мы следим за тем, чтобы предлагать Вам ассортимент сервисов и продуктов, отвечающих всем Вашим функциональным и тарифным потребностям. |
| Our extensive product range offers the right solution for each requirement. | Обширный ассортимент нашей продукции позволяет найти верное исполнение для Ваших идей. |
| The range is formed on the principle: only the best and proven products. | Ассортимент формируется по принципу: только самые лучшие и проверенные товары. |
| In this online store, we combine low prices with highest quality and a gigantic product range. | В нашем Интернет-магазине мы объединили низкие цены с высоким качеством и предоставили гигантский ассортимент продукции. |
| As the global distribution systems evolve and compete with one another, the range of services they offer have multiplied. | Поскольку глобальные системы распределения развиваются и конкурируют друг с другом, ассортимент предлагаемых ими услуг постоянно расширяется. |
| The most common are those affecting the scope of business operations and the volume and range of production. | Наиболее распространенными являются ограничения, влияющие на масштабы коммерческой деятельности, а также на объем и ассортимент продукции. |
| This report covers a wider range of products, including manufactured products. | Настоящий доклад охватывает широкий ассортимент продуктов, включая продукцию обрабатывающей промышленности. |
| Drug users are getting younger all the time, and the range of drugs supplied is growing ever wider. | Наркоманами становятся все более молодые люди, а ассортимент поставляемых наркотиков все расширяется. |
| These assumptions are significant since the continually changing range and quality of products makes the maintenance of the two assumptions very difficult. | Эти условия являются важными, поскольку постоянно меняющиеся ассортимент и качество продуктов существенно затрудняют соблюдение этих двух условий. |
| The item master catalogue module serves as the system's central catalogue of the entire range of assets used in missions. | Модуль генерального инвентарного каталога является центральным каталогом системы и охватывает весь ассортимент используемого в миссиях имущества. |
| The agricultural sector in LDCs is characterized by its often narrow range of subsistence or commercial crops. | Для сельскохозяйственного сектора в НРС характерной чертой нередко является опора на узкий ассортимент нетоварных или коммерческих культур. |
| UNIFEM is developing a select and strategic range of products and services to offer partners. | ЮНИФЕМ разрабатывает в настоящее время избирательный и стратегический ассортимент продукции и услуг, которые он будет предоставлять партнерам. |