Pozarevac is a fortress, impenetrable. |
Позаревач - это крепость, в нее невозможно проникнуть. |
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress. |
Хлоя Салливан перестала существовать с той самой секунды, как попала в Крепость. |
You said this fortress would never fall while your men defend it. |
Ты говорил, что крепость никогда не падет, пока на защите твои люди. |
He talked about going to the fortress. |
Он на днях говорил, что хочет посетить Крепость. |
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. |
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии. |
Gilthanas knows a secret way into the fortress. |
Гилтанас знает секретный ход в крепость. |
The greatest fortress ever built - the tallest towers, the strongest walls. |
Величайшая крепость из когда-либо построенных... Самые высокие башни, самые мощные стены. |
No, my fortress is right where you were standing. |
Нет, моя крепость там где вы стоите. |
Last time he went to the fortress, jor-El trapped him in ice for a month. |
После прошлого похода в крепость, он оказался во льду на месяц. |
This key opens the portal to the fortress. |
Этот ключ открывает портал в крепость. |
Then he never made it to the fortress So something must have stopped him. |
Он так и не попал в крепость, что-то его остановило. |
Clark was on his way to the fortress of solitude to ask jor-El for help. |
Кларк ведь в крепость собирался просить Джор-Эла помочь. |
Right, fortress, north pole. |
Ну да. Крепость, Северный Полюс. |
An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan. |
Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане. |
The same crystal that produced the fortress. |
В том кристалле, что создал крепость. |
And I think I can re-Create jor-El and the fortress. |
И крепость и Джор-Эла можно восстановить, нужен только кристалл. |
Rented out every room in the place and it's a fortress. |
Он снял все номера, это крепость. |
Listen, that place is a fortress. |
Послушайте, это место - крепость. |
But this place is like a fortress. |
Но это место похоже на крепость. |
Likes to decorate his fortress with their heads. |
Зато нравится украшать их головами свою крепость. |
There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV - it's a fortress. |
Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость. |
But I wanted to go straight from the airport to my fortress of solitude. |
Но я хотел сразу после посадки отправить в свою крепость одиночества. |
He built a fortress and an army of the possessed in the mountains outside of Boulder. |
Он построил крепость и собрал армию одержимых в горах, что за Боулдером. |
I took raya's crystal to the fortress for safekeeping. |
Я отнес кристалл Раи в крепость для сохранности. |
You know, it's not exactly a fortress. |
Знаешь, это не совсем крепость. |