| There's no way in. It's a fortress. | Внутрь не попадешь, это крепость. |
| I think I'm getting a little fortress fever. | Кажется, у меня аллергия на эту крепость. |
| Without returning to that fortress, Diego would certainly not have survived. | Без возвращения в эту крепость Диего точно бы не выжил. |
| I've thought about it... but it's a fortress. | Я думал об этом... но это крепость. |
| Man, Crispus Attucks is like a fortress. | Чувак, Криспус Аттикус словно крепость. |
| I declare this fortress to free-to-fire zone. | Я объявляю эту крепость зоной свободного огня. |
| I am telling you, it's a fortress. | Я тебе говорю, это крепость. |
| We can use it to turn the Cortez into a fortress against the modern world. | Мы сможем их использовать, чтобы превратить "Кортез" в крепость от современного мира. |
| I've seen it, the building's a fortress. | Я видела его, это здание крепость. |
| A fortress where you keep locked up everything. | Крепость, в которой вы держите под замком правду. |
| And we need every fortress we have for the war to come. | А нам в грядущей войне нужна каждая крепость. |
| She marched to the fortress where her enemies stood... and she unleashed her wrath. | Она вошла в крепость где оставались ее враги... и она выпустила свой гнев. |
| Not a fence... a wall, like a fortress. | Не забор... стену, как крепость. |
| I will turn it into an impregnable fortress. | Я превращу тот вход в неприступную крепость. |
| It is his fortress, prepared over many months by the Tong. | Это его крепость, Тонг готовил ее в течение многих месяцев. |
| They operate out of a building in Queens that they protect like a fortress. | Обосновались в одном из зданий в Куинсе, и защищают его как крепость. |
| The Lycans attacked the fortress of Var Dohr. | Ликаны напали на крепость в Вар Дор. |
| The secret cove is a natural fortress. | Секретная бухта - это настоящая крепость. |
| Everyone knows that house was like a fortress. | Все знают, что этот дом - настоящая крепость, так просто не войдёшь. |
| She never leaves her headquarters, and that place is like a fortress. | Сама она не выходит из штаб-квартиры, а это настоящая крепость. |
| Okay, well, my house is a fortress. | Хорошо. Мой дом - это крепость. |
| We'll turn the church into a fortress and take refuge inside. | Мы превратим церковь в крепость и укроемся внутри. |
| There she built her fortress, and rule as the Ice Queen. | Построила крепость и стала править, как Ледяная Королева. |
| There must be some way we can use him... to get inside the fortress. | Мы должны это как-то использовать, чтобы попасть в крепость. |
| Of course, she's in that mansion with the President, which is guarded like a fortress. | Конечно, она в том особняке с президентом, который охраняется как крепость. |