| A new fortress was established by the Portuguese in the following century. | Новая крепость была основана португальцами в следующем столетии. |
| Besides, one can visit 13th century Byzantine fortress and legendary Alanya caves. | Кроме них, в Алании можно посмотреть и на византийскую крепость 13 века, и на легендарные пещеры Алании. |
| He disappeared when the fortress went dark. | Он исчез, когда тьма поглотила Крепость. |
| It's a modern fortress. | Это - современная крепость. |
| It's easy to block if something happens. So, the place was ideal for building a fortress. | Крепость сообщается с окружающим миром узкой тропой, которую легко заблокировать в случае необходимости, поэтому местность была идеальной для сооружения крепости. |
| In the fortress wall there were two gates - from the west and east sides. | В Крепостной стене было двое ворот - с западной и восточной стороны. |
| The material of the fortress artillery was also gradually sent to the front, with the more modern artillery systems being sent first. | Материальная часть крепостной артиллерии также постепенно отправлялась на фронт, причём в первую очередь из крепости изымались наиболее современные артиллерийские системы. |
| The main sight of Budva is the Old Town surrounded by fortress walls. | Главной достопримечательностью Будвы является комплекс Старого города, опоясанный крепостной стеной. |
| The Miloslavskiy's Estate was projected according to the narrow area between the fortress's wall and administrative buildings of the royal residence. | Узкий участок между крепостной стеной и хозяйственной застройкой царской резиденции определил планировочное решение усадьбы Милославского. |
| The water filled moat gave the island fortress a situational advantage, strengthening its defense capacity. | Вода заполняла крепостной ров, придавая крепости островное положение, усиливая её оборонную способность. |
| The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. | Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт. |
| In 1172, Matthew of Alsace, Count of Boulogne, built a fortress on the old Roman site. | В 1172 году граф Булони Матье Эльзасский построил форт на месте старого римского поселения. |
| In 1841, Sutter and his men built a fortress at the confluence of the Sacramento and American Rivers and the Mexican government granted him almost 50,000 acres (200 km2) of land surrounding the two rivers. | В 1841 году Джон Саттер и его люди построили форт в месте впадения в Сакраменто реки Американ-Ривер; Саттеру также были предоставлены 50000 акров земли, примыкающие к обеим рекам. |
| However, this plan did not take into account the fact that the fortress was located on a rocky promontory where it was impossible to dig approach trenches and that a large ditch cut into the rock protected the fort on the land side. | Однако этот план не принимал во внимание тот факт, что крепость была расположена на скалистом мысе, что не позволяло копать окопы, а большая канава защищала форт со стороны суши. |
| In 1998 he founded a theatre Meno fortas (Fortress of Art). | В 1998 году создал свой театр «Мяно фортас» («Форт искусств»). |
| This city is a fortress, designed to protect against the Angels. | Это - Токио-З, город-крепость, построенный для защиты от Ангелов. |
| On the Peten Itza shore once there was Maya fortress town Tayasal. | На берегу Петен-Итца некогда находился город-крепость майя Тайасаль. |
| It was not until the sixteenth century that the Genoese founded a fortress city on the site yet deemed unhealthy because infested... | Он не был до шестнадцатого века, генуэзские основан город-крепость на месте еще считается нездоровым, поскольку зараженная... |
| Valve's interest in the Defense of the Ancients property began when several veteran employees, including Team Fortress 2 designer Robin Walker and executive Erik Johnson, became fans of the mod and wanted to build a modern sequel. | Интерес Valve к обладанию Defense of the Ancients начался, когда несколько опытных сотрудников компании, включая дизайнера Team Fortress Робина Волкера, стали поклонниками модификации и активно в неё играли. |
| ESEA began its league history with Counter-Strike, but later added Team Fortress 2 (TF2) a game which gained more popularity after its adaption to "Free-to-play" gaming. | ESEA начала свою историю лиг с Counter-Strike, но позже была организована ещё одна в игре Team Fortress 2, которая обрела большую популярность после того, как стала бесплатной игрой. |
| It also acquired Leeds-based flight simulation developer Vektor Grafix, which had already developed titles for them (such as B-17 Flying Fortress), turning it into a satellite development studio named MicroProse Leeds. | Эта компания, уже создававшая продукты для MicroProse (например, B-17 Flying Fortress), была преобразована в студию-спутника MicroProse Leeds. |
| Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. | Dwarf Fortress - это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online. |
| From Vertu Concierge, offering expert advice and assistance at the touch of a button, to exclusive mobile content from Vertu Select and the data security of Vertu Fortress, Vertu's services are built around - and exclusively delivered to - its clients. | Все услуги Vertu предоставляются исключительно владельцам телефонов Vertu и созданы с учетом их пожеланий: начиная от персональной помощи и поддержки в рамках службы «Vertu Консьерж» и заканчивая эксклюзивным мобильным контентом и защитой данных благодаря услугам «Vertu Select» и «Vertu Fortress». |
| Actually, this castle was built... as a fortress to protect the Dark Gemstone. | Этот замок был построен для защиты Чёрного Камня. |
| Knin Fortress (Croatian: Kninska tvrđava) is located near the tallest mountain in Croatia (Dinara) and near the source of the river Krka. | Kninska tvrđava), или Книнская крепость - замок расположенный Хорватии рядом с самой высокой горой в Хорватии (Динара) и у истока реки Крка. |
| As a part of the original medieval fortification of urban water fortress it was restored throughout the 16th century and became a part of Castle premises. | Здание претерпело эволюцию интересные здания, а часть средневековых городских укреплений воды составляла реконструкции в 16-м веке замок включен в комплекс зданий. |
| Due to later reconstructions the original court disappeared and that is why it makes an impression of one building nowadays - as a fortress. | В результате проведенной реконструкции первоначальный внутренний двор был ликвидирован, поэтому сегодня замок выглядит как одно сплошное здание и напоминает крепость. |
| It was in this year that he gave the fortress on the rock of Cashel as a gift to the Church. | В этом же году он передал свою крепость и замок Кашел на «горе королей» в дар церкви. |
| Of course, if I lower the shield, my fortress will be defenseless. | Конечно, если я опущу щит, моя цитадель будет беззащитна. |
| Captain Proton travels millions of miles to Planet X, where he will invade the Fortress of Doom. | Капитан Протон преодолевает миллионы миль к планете Х, где он собирается напасть на Цитадель Рока. |
| After we infiltrate the Fortress of Doom, we'll free Chaotica's harem. | После того, как мы проникнем в Цитадель Рока, мы освободим гарем Хаотика. |
| "Citadel" - a unique hotel which was built on an ancient fortress of 19 th century. | «Цитадель» - уникальная гостиница, созданная на основе старинной крепости 19 века. Основное строение удалось сохранить практически в неизменном виде. |
| The Terespol Gate was one of the four gates leading into the Citadel of the Russian Brest Fortress. | Тереспольские ворота - одни из четырёх ворот Кольцевой казармы, ведущих в Цитадель Брестской крепости. |