| Casterly Rock is an impregnable fortress. | Утес Кастерли - неприступная крепость. |
| This place is a fortress. | Это место - крепость. |
| The Eastern Coven is a fortress. | Восточный Ковен - крепость. |
| We didn't step out from some fortress! | Вы не крепость построили! |
| That place is like a fortress. | Это же настоящая крепость! |
| Var Dohr, the Nordic fortress. | Вар Дор, Северную крепость. |
| Welcome... to the fortress... | Добро пожаловать... в крепость... |
| Her headquarters is practically a fortress. | Её штаб-квартира практически крепость. |
| Bakuto's compound's a fortress. | Лагерь Бакуто - крепость. |
| You know, it's not exactly a fortress. | Это же не крепость. |
| Is the fortress repaired and secure? | Крепость восстановлена и защищена? |
| You cannot take back the fortress. | Ты не сможешь захватить крепость. |
| You will infiltrate the Song fortress. | Ты проникнешь в крепость Сун. |
| The place is like a fortress. | Это место прямо как крепость. |
| The place is a fortress. | Это здание - настоящая крепость. |
| The Sistine Chapel is a fortress. | Сикстинская капелла это крепость. |
| It's a fortress in the sky. | Это крепость в небесах. |
| Helldritch's home is a fortress. | Жилище Хэллдритча - крепость. |
| Zvečan medieval fortress, Zveçan/Zvečan | Звечанская средневековая крепость, Звечани/Звечан |
| It's an island, a natural fortress. | Этот остров - настоящая крепость. |
| Instead they burned the fortress and fought 'til their end. | Вместо этого они подожгли крепость... |
| So this is the fortress of solitude. | Вот и крепость одиночества. |
| This house is a fortress. | Этот дом - крепость. |
| Lead him to the fortress. | Приведите его в крепость. |
| This is your fortress of solitude. | Это твоя крепость одиночества. |