Planning and production of physiotherapy and rehabilitation equipment division. |
Медикал Италия - отделение по планированию и производству оборудования для физиотерапии и реабилитации. |
A dedicated financial services division of the Grand Court opened in November 2009. |
В ноябре 2009 года начало функционировать отделение Высокого суда, специализирующееся на рассмотрении дел, касающихся финансовых услуг. |
Subsequently, the organization's Africa division held a workshop that was attended by 56 delegates from 11 countries. |
Впоследствии африканское отделение организации провело семинар-практикум, в котором приняли участие 56 делегатов из 11 стран. |
That project was partially supported by the Tajikistan division of the American Bar Association, and an agreement was signed with that organization. |
Этот проект частично поддержало Таджикское отделение Американской Ассоциации Юристов, и с этой организацией было подписано соответствующее соглашение. |
Your division's already taken care of that, Detective. |
Ваше отделение уже об этом позаботилось, детектив. |
Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours. |
Отделение Мемфиса сообщило о трёх похищениях за последние 48 часов. |
They want me to head up the cardiac division. |
Они хотят, чтобы я возглавил отделение кардиологии. |
Or something that could tear the lid off a dirty police division. |
Или что-то, что могло бы открыть глаза на продажное отделение полиции. |
Until 1909 there also existed a small commercial division, in which English was studied instead of French. |
Существовало также небольшое коммерческое отделение, где вместо французского изучался английский. |
Bob reedy, southwest division, caught four of the cases. |
Боб Риди, юго-западное отделение, вёл четыре из этих дел. |
His division managed to dislodge the enemy from the occupied height, and to defend the crossing of the entire company with machine-gun fire. |
Его отделение сумело выбить противника с занимаемой тем высоты и пулемётным огнём прикрыть переправу всей роты. |
In 1964, he founded the theoretical chemistry division at Yale. |
В 1964 году Синаноглу основал в Йеле отделение теоретической химии. |
All three teams compete in the Canada West Universities Athletic Association, a regional division of U Sports. |
Все три команды соревнуются в Атлетической ассоциации университетов запада Канады (региональное отделение Канадской лиги межвузовского спорта). |
Planning and production of innovative products division. |
Отделение по планированию и производству инновационных продуктов. |
Almost single-handedly, he grew up a little restaurant division into an industry leader and a source of great personal pride. |
Почти в одиночку, он развил небольшое отделение ресторана в крупнейшего лидера рынка. и источник огромной личной гордости. |
The 10 youths were transferred to the sixth division of the Public Prosecutor's Office. |
Затем они были переданы в шестое отделение канцелярии Государственной прокуратуры. |
Both the foreign representative and the trustee in Canada had wished to sell the operating division as a going concern. |
И иностранный представитель, и доверительный собственник в Канаде хотели продать это отделение как действующее предприятие. |
The Białystok local division broadcast programmes targeting the following minorities: Belarusian, Ukrainian, Lithuanian, Roma, Russian, Tartar. |
В Белостоке местное отделение транслирует программы, ориентированные на следующие меньшинства: белорусское, украинское, литовское, рома, русское, татарское. |
The College of Education at University of Bahrain includes an academic division for physical education. |
На педагогическом факультете Университета Бахрейна есть отделение физического воспитания. |
John Brown, a division of Trafalgar House, Inc. |
"Джон Браун", отделение "Трафальгар хаус, Инк." |
ICS has a division that works to encourage the production and dissemination of good children's books. |
В ОКП имеется отделение, содействующее производству и распространению хороших детских книг. |
In 2008, a division on freedom and justice was established to oversee the Alliance's relationship with the United Nations. |
В 2008 году было создано отделение по вопросам свободы и правосудия для курирования взаимоотношений Союза с Организацией Объединенных Наций. |
In 2006, the Latin America and Caribbean division of UNFPA will prepare its regional strategy for indigenous people. |
В 2006 году отделение ЮНФПА для Латинской Америки и Карибского бассейна займется подготовкой региональной стратегии в интересах коренных народов. |
Well, our division handles all of Transworld's graphic design needs. |
Что ж, наше отделение занимается графическим дизайном для "Трансмира". |
But this was the psychiatric division. |
Но оно было в отделение психиатрии. |