Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Division - Отделение"

Примеры: Division - Отделение
"O" Division, narcotics. Отделение "О", наркотики.
Saved from disaster Third Division, which came on the scene "second approximation". От катастрофы спасло третье отделение, на котором на сцену вышло «Второе приближение».
He took office on 11 March 2003 and was assigned to the Appeals Division. Вступил в должность 11 марта 2003 года, назначен в Апелляционное отделение.
From Alexandretta he took the steamer to Istanbul where he was admitted to the Architectural Division of the Royal Engineering College. От Александретту взял пароходе в Стамбул, где он был поступил на архитектурное отделение королевского инженерного училища.
Bayer HealthCare's Diagnostics Division was acquired by Siemens Medical Solutions in January 2007. Отделение диагностики Вауёг HealthCare AG было приобретено Siemens Medical Solutions в январе 2007 года.
Somebody tipped the mayor's campaign, and Chief Tenzer called Pacific Division personally to get those officers over there. Кто-то сообщил штабу мэра, и начальник Тензер лично позвонил в отделение Пасифик, чтобы там оказались офицеры.
Lincoln Heights. That's Hollenbeck Division. Линкольн-хайтс, это отделение Хелен Бэк...
In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa. В 1989 году он был зачислен в апелляционное отделение Верховного суда Южной Африки.
The office also assisted the Risk Management Division of the Ministry of the Interior of Colombia in a search operation. Отделение также оказало помощь отделу управления рисками министерства внутренних дел Колумбии в проведении поисково-спасательной операции.
Prior to that was the Head of the Family Division. Ранее возглавляла Отделение по семейным делам.
It worked with relevant partners to elaborate an implementation framework outlining the human and financial resources, timing and capacity requirements of the Division. Отделение осуществляло работу с соответствующими партнерами по разработке схемы осуществления, в которой намечены людские и финансовые ресурсы, сроки и потребности в создании потенциала Отдела.
On 15 July 2010, the Procurement Division established the Regional Procurement Office in Entebbe as a pilot project. 15 июля 2010 года Отделом закупок было открыто на экспериментальной основе Региональное отделение по закупкам в Энтеббе.
The Procurement Division stated that accountability for local procurement activity on behalf of the missions rested with the Regional Procurement Office. Отдел закупок заявил, что ответственность за проведение местной закупочной деятельности от имени миссий возложена на Региональное отделение по закупкам.
I'm Captain J.J. Jones, Lincoln Park Juvenile Division. Меня зовут Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Парк Джувенил.
The Division noted that a district office had been used to accommodate visitors overnight and that information may have been compromised. Отдел отметил, что для кратковременного размещения посетителей использовалось районное отделение, отметив при этом, что эта информация может оказаться недостоверной.
Marine, Petroleum and Sedimentary Resources Division Отделение моря, добычи нефти и морских отложений
The Division is currently implementing a one-year project funded by the Canadian International Development Agency Gender Equity Fund. В настоящее время Отделение осуществляет рассчитанный на один год проект, финансируемый Фондом содействия равенству мужчин и женщин Канадского агентства по международному развитию.
The competent Division rejected the appeal, stating that the penalty was lawful. Вышеупомянутое компетентное Отделение отклонило апелляционную жалобу, постановив, что наказание было правомерным.
Following the approval to divide the Africa Division into two Divisions, recruitment for the two new regional Africa Directors was also under way. После одобрения решения разделить Африканское отделение на два, идет набор персонала для двух новых региональных отделений.
He was taken to the South Division Edmonton Police Station, where he was charged with assault. Он был доставлен в Южное отделение полиции Эдмонтона, где ему было предъявлено обвинение в нападении.
On 10 June 2002, after being taken to the South Division Police station, he was initially cooperative. 10 июня 2002 года после препровождения в Южное отделение полиции он сначала намеревался готовность к сотрудничеству.
There is a Family Division of the Supreme Court which deals with family matters. В Верховном суде имеется отделение по семейным делам, которое рассматривает вопросы, касающиеся семьи.
The Ontario Court of Justice, Provincial Division, rejected the defences invoked by Clarke and found him guilty. Провинциальное отделение суда Онтарио отвергло доводы, выдвинутые Кларком в свою защиту, и признало его виновным.
The UNOCI Electoral Division is also developing a plan for supporting the Independent Electoral Commission once it becomes operational. Отделение по вопросам выборов ОООНКИ также разрабатывает план оказания поддержки Независимой избирательной комиссии после начала ее функционирования.
An NGO Liaison Office was established in the UNOMSA Electoral Division to implement this policy. Для воплощения в жизнь этой политики в Отделе выборов ЮНОМСА было создано отделение по связи с НПО.