Английский - русский
Перевод слова Division
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Division - Отделение"

Примеры: Division - Отделение
In this connection, the office of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea at Kingston will be discontinued and accompanying resources will no longer be required. В связи с этим Кингстонское отделение Отдела по вопросам океана и морскому праву будет ликвидировано и необходимость в соответствующих ресурсах отпадет.
October 2007 to December 2010- Appointed as a Judge of the High Court and served in several Divisions of the High Court such as in the Criminal Division, Miscellaneous & Family Division, Brikama Division and presently assigned to the Commercial Division. Октябрь 2007 года - декабрь 2010 года - назначена судьей Высокого Суда, работала в нескольких отделениях высокого Суда, таких как отделение по уголовным делам, отделение по смежным и семейным делам, отделение Брикамы, в настоящее время прикомандирована к отделению по торговым спорам.
4C's a bedridden old guy who called Wilshire Division and got through. В 4С - больной старик, он дозвонился в Вилширское отделение.
Hassim and Venketrathnam v. Commissioner of Prisons, Cape Provincial Division, 1974/1975. Хассим и Венкетратнам против Комиссара тюрем, Отделение провинции Кап, 1974-1975 годы
These posts will be located in the Statistics and Economic Projections Division, the Social Development Division and the Gender and Development Division. Субрегиональное отделение для Карибского бассейна будет расширять деятельность по поддержке рационального использования ресурсов Карибского моря;
The Common Services Division is envisaged to provide to the judiciary, the Office of the Prosecutor and the Registry administrative services that are a common requirement for all three. Отделение общего обслуживания замышляется для предоставления судебным органам, Канцелярии Прокурора и Секретариату в равной мере необходимых всем им административных услуг.
She graduated from Kagawa Prefecture Normal School in 1898 and the Division of Science at the Women's Higher Normal School in 1902. Она закончила педагогическое училище префектуры Кагава в 1898 году и научное отделение высшей педагогической школы для женщин в 1902 году.
State v. Harry Gwala and others, Appellate Division, 1978/1979. Государство против Харри Гвала и других (Апелляционное отделение), 1978-1979 годы
She was also sentenced to imprisonment on 2 August 1998 on the charges of drawing a dishonoured cheque and presenting forged documents to the police of the Passport Division. Она была также приговорена к тюремному заключению 2 августа 1998 года по обвинениям в выписке чека, не принятого к оплате банком, и представление сфабрикованных документов в паспортное отделение полиции.
Case 15: MAL 8 - Canada: Federal Court of Canada, Trial Division; Navionics Inc. v. Flota Maritima Mexicana S.A. et al. Дело 29: ТЗА 2; 35; 36 - Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; "Канто якин когио Кабушики-Кайша" против "Кэн-Инг мэньюфэкчуринг лтд.
Urhobo College, Warri, Nigeria (West African School Certificate, First Division) 1953-1958: Колледж Урхобо, Варри, Нигерия (аттестат Западно-африканской школы, первое отделение)
Such was the increase in participating teams that a Second Division was added in 1909, and in 1910 the association was organising separate leagues and cup competitions for senior and junior divisions. В 1909 году была создан второе отделение лиги, а в 1910 году соревнование поделены для старших и юношеских команд.
The next stage in the institute's history came in April 1968, when the Sector was reorganized into the Dnepropetrovsk Division of the Institute of Mechanics of the Ukrainian SSR's Academy of Sciences. Следующим этапом на пути организации института стало преобразование в апреле 1968 года Сектора в Днепропетровское отделение Института механики АН УССР.
Panarin graduated from the Higher Military Command School of Telecommunications of the KGB (now the Academy of Federal Security Guard Service of the Russian Federation) in Oryol and the Division of Psychology of the Lenin Military-Political Academy (with a gold medal). Окончил Орловское военное училище связи КГБ СССР (сегодня Академия ФСО России) и отделение психологии Военно-политической академии им. В. И. Ленина (с золотой медалью).
The Division's Radio Unit informs the population about government activities, projects and policies by means of radio programming through the production of radio documentaries and features on national and international events and issues. Исследовательское отделение группы по исследованиям/библиотечным вопросам отвечает за подготовку бюллетеней, брошюр, буклетов, плакатов и т.д., представляющих национальный интерес для населения.
State v. Maleka (Natal Provincial Division) and State v. Indrasen Moodley (Appellate Division). Государство против Малека (Отделение провинции Наталь) и Государство против Индрасен Мудли (Апелляционное отделение)
The Geneva Office functions as an outreach office for the external relations divisions, with its Director reporting to the Director of the Division of Public Affairs. Отделение в Женеве представляет интересы отделов по внешним связям и проводит по их поручению практическую работу, при этом его директор подотчетен директору Отдела по связям с общественностью.
Led by a Section Chief, the Office has been staffed on a cost-neutral basis with 22 encumbered/vacant posts from peacekeeping missions and 2 posts from the Division. Отделение возглавляет начальник секции, а его штатное расписание, установленное по принципу нейтральности с точки зрения затрат, насчитывает 22 заполненные или вакантные должности из миротворческих миссий и 2 должности из Отдела.
The Commission noted that the Subregional Office had successfully implemented programmes to support meeting the special needs of member States, in particular Mongolia, by carrying out activities aimed at improving trade facilitation (in collaboration with the Trade and Investment Division) and environmentally friendly economic growth. Комиссия отметила, что Субрегиональное отделение успешно осуществило программы в поддержку удовлетворения особых потребностей государств-членов, прежде всего Монголии, путем осуществления мероприятий, нацеленных на совершенствование процесса упрощения процедур торговли (в сотрудничестве с Отделом торговли и инвестиций) и содействие экономически безопасному экономическому росту.
The workshop will formalize a regional network between UNEP's regional office for West Asia, its Division of Technology, Industry and Economics and its national focal points to enhance linkages between them with respect to environmental management within industry. Данный семинар формально закрепит создание региональной сети, включающей Региональное отделение ЮНЕП для Западной Азии, Отдел технологии, промышленности и экономики ЮНЕП и его национальные координационные центры.
The Mathematical Division of B. Verkin Institute for Low Temperature Physics and Engineering - is a part of Mathematical Division of NASU, one of the leading Ukrainian mathematical centers, where fundamental research in mathematics is conducted. Математическое отделение Физико-технического института низких температур им. Б.И. Веркина НАН Украины - входит в состав Отделения математики НАН Украины, один из ведущих украинских математических центров, где проводятся фундаментальные исследования по математике.
The Convair Division produced its own airplane designs, such as several airliners, until 1965, when it shifted from these to airframe/aerostructure subcontracting projects for other companies. Отделение «Конвэр Дивижн», выпустив до 1965 года несколько лайнеров собственной конструкции, переключилось на роль подрядчика по проектам поставки планеров и их элементов другим компаниям.
The Constitution has empowered the High Court Division of the Supreme Court to pass orders for enforcement of the fundamental rights envisaged in the Constitution. , An individual has the right to move the High Court Division for enforcement of fundamental rights. В соответствии с Конституцией Отделение Высокого суда, входящее в Верховный суд, уполномочено принимать постановления, обеспечивающие защиту предусмотренных Конституцией основных прав.
The Manx Appeal Court, (the Staff of Government Division), consists of the Deemsters and the Judge of Appeal, a part-time position filled by an English Queen's Counsel. В состав Апелляционного суда Мэна (отделение по делам государственных штатов) входят димстеры и судья по апелляционным делам, пост которого по совместительству занимает английский адвокат Королевы.
After his transfer to the Downtown Division Edmonton Police Station, he was released the next day by a Justice of the Peace by way of recognizance, on various conditions, including the condition that he avoid contact with the complainant of the assault. После перевода в Центральное отделение полиции Эдмонтона он был освобожден на следующий день мировым судьей под обязательство соблюдать различные условия, в том числе избегать контакта с лицом, представившим жалобу в связи с нападением.