| And when connor James nixed his cover design... | И когда Коннор Джеймс отклонил его дизайн обложки... |
| Here's connor playing the aging lothario. | А вот и Коннор в роли стареющего донжуана. |
| Until sarah connor comes through that door, | Пока Сара Коннор не вошла в эту дверь, |
| That must be why john connor chose you. | Наверное, поэтому Джон Коннор выбрал тебя. |
| That's none of your business, connor. | Это не твое дело, Коннор. |
| What connor thought, didn't you? | Что думал Коннор, не так ли? |
| So being so close to patricia, Did she happen to confide in you About connor cutting back her article? | Поскольку вы так близки с Патрисией, она не рассказывала вам о том, что Коннор сократил её статью? |
| But you knew Connor wasn't. | Но вы знаете, что Коннор не был. |
| Connor, you said Mum had him. | Коннор. Ты сказала, что он с мамой. |
| I thought it must be Connor. | Я подумал, что это может быть Коннор. |
| Evidently, Connor is their daytime manager. | Судя по всему, Коннор днем работает там менеджером. |
| Maybe she knew that you weren' night that Connor Freeman was murdered. | Возможно, она знала, что тебя не было на собрании в тот вечер, когда был убит Коннор Фриман. |
| Joe told me Connor was his. | Джо сказал мне, что Коннор его сын. |
| Connor just sank my last destroyer. | Коннор только что разломал ещё один мой крейсер. |
| Connor did time for grand theft and forgery. | Коннор отбывал срок за кражу в крупном размере и подлог. |
| I thought Connor was kind of my life. | Я думал, что Коннор, часть как бы только моей жизни. |
| Connor Angelus cannot fight his true nature. | Коннор... Ангелус не может сражаться со своей природой. |
| I understand it's not Connor. | Как я понимаю, ее фамилия была не Коннор. |
| Connor, tell me it works. | Коннор, скажи мне, что все сработало. |
| They will not attack unless Connor gives the order. | Они не пойдут в атаку, если только Коннор не отдаст приказ. |
| You must be high, Connor. | Ты, должно быть, не в себе, Коннор. |
| It's a pleasure, Connor. | Для меня это было в удовольствие, Коннор. |
| Connor, I still have you. | Коннор, у меня все еще есть ты. |
| I suspect Connor and Dario were lovers. | Я подозреваю, что Коннор и Дарио были любовниками. |
| Heard him talking to someone named Connor. | Слышала, он говорил с кем-нибудь по имени Коннор. |