| Connor, you're scared. I understand that. | Коннор, ты напуган, Я понимаю. |
| Sarah Connor was cremated in Mexico. | Сара Коннор была кремирована в Мексике. |
| Well, I got all this stuff to do with Connor... | Ну, на мне еще Коннор... |
| Connor, this package just came, marked "urgent." | Коннор, этот пакет только что прибыл с пометкой "срочно". |
| Mr. CONNOR (Under-Secretary-General for Administration and Management), replying to the questions which had been put, began by saying that the Secretary-General had established the Board on his own initiative, within the terms of his executive authority. | Г-н КОННОР (заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления), отвечая на поставленные вопросы, указывает, в первую очередь, на то, что Генеральный секретарь учредил Совет по личной инициативе в соответствии с его исполнительной властью. |
| We talked about me taking Connor to the park, and the one near my place... | Мы говорили о том, что я возьму Коннора в парк и один из них напротив моего жилья... |
| Doing what for Connor? | И что ты делала для Коннора? |
| It'll take you to see Connor. | Он заберет тебя повидать Коннора. |
| On that date, 300 soldiers of the 3rd California Volunteer Infantry Regiment led by Colonel Patrick Connor slaughtered an encampment of at least 250 members of the Shoshone tribe; only about twenty Shoshone men survived. | В этот день 300 солдат третьего Калифорнийского Волонтерского Пехотного Полка, под командованием полковника Патрика Коннора уничтожили лагерь, насчитывавший как минимум 250 членов племени Шошонов. |
| Unlike Connor Hawke, who relies on simple wooden shafts, Mia, like Oliver, employs trick arrows. | В отличие от Коннора Хоука, полагавшегося на обычные стрелы, Мия, как и Оливер, использует стрелы с различными особыми наконечниками. |
| They later met Tristan Evans and Connor Ball and became a four-piece. | Позже они познакомились с Тристаном Эвансом и Коннором Боллом и сформировали группу. |
| And she's seeing Connor now. | И она встречается с Коннором сейчас. |
| What's the connection between Connor and the ref? | А какая связь между Коннором и рефери? |
| He'll get Jeremy out for you, but then he'll go right after Connor no matter who gets hurt. | Он вытащит Джереми ради тебя, но потом пойдёт за Коннором, и не важно, кто при этом пострадает. |
| I can handle Connor Ellis. | Я справлюсь с Коннором, Эллис. |
| I care deeply for her and Connor. | Я очень привязан к ней и Коннору. |
| What if we can get him to lead us to Connor? | Что, если мы заставим его привести нас к Коннору? |
| Connor wanted le mot juste. | Коннору нужны были мелодрамы. |
| I set Connor and his friends straight. | Я все прямо объяснила Коннору и его друзьям. |
| Plus, I sold it to Connor in the room. | И это я предложила идею Коннору. |
| They've lost confidence in Connor after this whole FBI thing. | Они потеряли уверенность в Конноре после случая с ФБР. |
| "It's all about Connor now." | "Все заботы теперь только о Конноре" |
| Well, about Connor. | Ну, о Конноре. |
| I'm not talking about Connor. | Я не говорю о Конноре. |
| Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. | Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |
| The soldier Connor found a way to siphon venom from a werewolf. | Солдат Конор нашёл способ перекачать яд оборотня. |
| His name is Connor, and we have math class together. | Его зовут Конор, и у нас совместный урок математики. |
| Connor (2014) notes that the median average long-run overcharge for all types of cartels over all time periods is 23 per cent. | Конор (2014 год) отмечает, что среднее долговременное завышение цен всеми видами картелей за все периоды времени составляет 23%. |
| Who the hell's Connor Graf? | Что ещё за Конор Граф? |
| Mitch Connor, juror number four. | Митч Конор, четвертый присяжный. |
| Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. | Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову. |
| You think Keith could've killed Connor Redding? | Думаешь Кит мог убить Конора Рединга? |
| You mean the Connor McClane famed exclusivity contract? | Ты имеешь ввиду прославленный эксклюзивный контракт Конора Маклейна? |
| Still no word from Connor. | От Конора ничего не слышно. |
| Wilson's not going to murder Connor, because once you're returned to 2016, there won't be a Wilson or a Connor, at least not as we know them both right now. | Уилсон не будет убивать Конора, потому что когда ты вернешься в 2016 год, там не будет Уилсона или Конора, по крайней мере, мы их знаем только сейчас. |
| And they're doing the same thing to Connor and Annie. | И они делают тоже самое с Конором и Энни. |
| I was traveling with Connor and his family. | Я гастролировал с Конором и его семьей. |
| How can you tie any of this to Connor McClane? | Как вы можете связать это с Конором Маклейном? |
| Connor and I were pretty close. | Мы с Конором дружили. |
| Bridget and Connor doing all right? | Как там Бриджет с Конором? |
| The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". | На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce». |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| "San Francisco is just a wonderful city, and it's a perfect setting for Cybernet Expo," says Connor Young, President of YNOT Network, owner and operator of Cybernet Expo. | «Сан-Франциско - потрясающий город. Это также и прекрасное место для проведения Cybernet Expo,» - говорит Connor Young, президент YNOT Network, владелец и организатор Cybernet Expo. |
| A social media campaign ensued, with hundreds of people joining a Facebook group titled "Help Connor meet Daniel Bryan". | Появилась специальная группа в Facebook, названная «Помогите Коннору встретить Дэниела Брайана» (англ. Help Connor meet Daniel Bryan), в которую вступили сотни человек. |
| In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. | В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood». |