| But that's unlikely to happen, isn't it, Connor? | Но это вряд ли произойдет, верно, Коннор? |
| Connor, that's terrible. | Коннор, это ужасно. |
| I'm sorry, Connor. | Мне жаль, Коннор. |
| Connor Fox sent over a plea bargain. | Коннор Фокс прислал условия сделки. |
| I have to study, Connor. | Мне нужно учиться, Коннор. |
| Oddly enough, Connor's pickup wasn't on the company manifest. | Как ни странно, время посадки Коннора не зафиксировано в компании. |
| Look like you're looking at Connor for the first time. | Посмотри на Коннора так, словно видишь его в первый раз. |
| Zoe and Larry berate Connor for getting high before school, while Cynthia struggles with the fact that her family is falling apart. | Зоуи и Ларри бранят Коннора за употребление наркотиков перед школой, в то время как Синтия переживает из-за того, что семья распадается. |
| How well did you know Connor? | Вы хорошо знали Коннора? |
| So that means the statute of limitations for the assault you committed against Connor Brunelle five years ago is still active for exactly that amount of time. | А это значит, что срок исковой давности по вашему нападению на Коннора Брунелли пять лет назад все еще не истек. |
| Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... | Ну, может, если бы ты позволил Дину справиться с Коннором, а не отправил его на верную смерть... |
| During their battle, Oliver mocks Connor by telling him that he always hated him because he reminded him of how old he was getting. | В течение битвы, Оливер насмехается над Коннором, говоря ему, что он всегда ненавидел Коннора, поскольку он напоминал ему, как он постарел. |
| She's with Connor, my son. | Она с Коннором, моим сыном |
| We got tight with Connor Malone, he's the boots on the ground here for the Irish. | У нас тесный контакт с Коннором Малоуном. Он здесь представляет ирландцев. |
| In January 1863, Pocatello received advance notice of the advance of U.S. Army troops from Fort Douglas under Colonel Patrick Edward Connor, who had set out to "chastise" the Shoshone. | В январе 1863 года Покателло получил сообщение о том, что армия США во главе с полковником Патриком Эдвардом Коннором двинулась из Форта-Дугласа для того, чтобы наказать шошонов. |
| What if mia went to connor's after the party, Finds out about the other girls... | Что, если Миа пошла к Коннору после вечеринки, выяснила насчёт других девушек... |
| That must be where Otto and Arthur went, to Connor... and Alexa, too. | Наверное, к нему ушли Отто с Артуром, к Коннору... Алекса тоже. |
| You led us to Connor. | Вы привели нас к Коннору. |
| The extra sad thing is, the whole time she was being dragged towards the on-ramp, she was texting Connor. | Но главная трагедия в том, что пока её волочило к магистрали, она посылала Коннору сообщения. |
| You told Connor he was a part-time soldier. | Ты сказала Коннору, что он сотрудничает с властями. |
| ANGEL: I appreciate you guys looking out for Connor all summer. | Я ценю, что вы, ребята, заботились все лето о Конноре. |
| I care deeply for her and Connor. | Я очень забочусь о ней и Конноре |
| And though the other guns from Lieutenant Price's house didn't match up to the murder, the sniper rifle we found with Connor... | И хотя остальное оружие, найденное в доме лейтенанта Прайса, не подходит к убийству, снайперская винтовка, найденная при Конноре... |
| Well, about Connor. | Ну, о Конноре. |
| How do you know about Connor? | Как ты узнал о Конноре? |
| His name is Connor, and we have math class together. | Его зовут Конор, и у нас совместный урок математики. |
| What happened is that Connor McClane trusted me. | Случилось то, что Конор Макклейн доверился мне. |
| Connor still hasn't come back. | Конор все еще не вернулся. |
| Who the hell's Connor Graf? | Что ещё за Конор Граф? |
| Mitch Connor, juror number four. | Митч Конор, четвертый присяжный. |
| Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. | Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову. |
| Since the thing with Connor's car. | После того случая с машиной Конора. |
| You think Keith could've killed Connor Redding? | Думаешь Кит мог убить Конора Рединга? |
| You mean the Connor McClane famed exclusivity contract? | Ты имеешь ввиду прославленный эксклюзивный контракт Конора Маклейна? |
| You know Connor and James? | Конора и Джеймса вы знаете. |
| And they're doing the same thing to Connor and Annie. | И они делают тоже самое с Конором и Энни. |
| I was traveling with Connor and his family. | Я гастролировал с Конором и его семьей. |
| How can you tie any of this to Connor McClane? | Как вы можете связать это с Конором Маклейном? |
| Connor and I were pretty close. | Мы с Конором дружили. |
| Bridget and Connor doing all right? | Как там Бриджет с Конором? |
| The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". | На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce». |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| "San Francisco is just a wonderful city, and it's a perfect setting for Cybernet Expo," says Connor Young, President of YNOT Network, owner and operator of Cybernet Expo. | «Сан-Франциско - потрясающий город. Это также и прекрасное место для проведения Cybernet Expo,» - говорит Connor Young, президент YNOT Network, владелец и организатор Cybernet Expo. |
| In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. | В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood». |
| Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. | Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |