| Connor, go get us some beers, man. | Коннор, принеси нам еще пивка. |
| Connor is the son of Oliver Queen, the original Green Arrow, and his former girlfriend Sandra "Moonday" Hawke. | Коннор - сын Оливера, первой Зелёной Стрелы, и его бывшей подруги Сандры Хоук. |
| So, please, Connor, just come home! | Прошу, Коннор, просто иди домой! |
| You're Connor, right? | Ты Коннор, да? |
| Connor's on the move. | Так, Коннор начал двигаться |
| And your associate also gave you up for hiring the Dominicans that took out Connor. | И ваш подельник, сдал также то, что вы наняли доминиканцев убить Коннора. |
| JAX: Where are you picking up Connor? | Где вы должны были подобрать Коннора? |
| If I don't take it, I would be in no shape to answer Connor's questions. | Если их не принять, я не смогу отвечать на вопросы Коннора. |
| If we find Connor, I suspect we'll find her as well. | Если мы найдем Коннора, я подозреваю, что мы найдем и ее тоже. |
| To this end I wish to commend specifically the excellent job done by the Under-Secretary-General for Administration and Management, Mr. Joseph Connor, whose leadership has been invaluable in already achieving some ground-breaking results. | В этой связи хочу особо отметить прекрасную работу заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления г-на Джозефа Коннора, руководящая деятельность которого сыграла очень ценную роль в достижении к настоящему времени некоторых первоначальных результатов. |
| I tried baseball with Connor for a while. | Мы с Коннором играли в бейсбол. |
| I'll watch her and Connor. | Я послежу за ней и за Коннором. |
| So I set this meeting with Connor, you grab him, lock down the guns for the Mayans. | Так, я устраиваю эту встречу с Коннором, ты берешь его, сливаешь стволы у Майянцев. |
| Put up quite a struggle with Connor. | Устроила борьбу с Коннором. |
| Do you know a man named Connor Chapman? | Вы знакомы с Коннором Чампманом? |
| You expect to sneak up on Connor and his people on a 40-meter yacht? | Ты собираешься подкрасться к Коннору и его людям на 40-метровой яхте? |
| I am also grateful to Mr. Joseph Connor, Under-Secretary-General for Management, who has worked tirelessly in a quest for administrative efficiencies and other managerial improvements. | Я также признателен г-ну Джозефу Коннору, заместителю Генерального секретаря по вопросам управления, который неустанно трудится в целях обеспечения административной эффективности и других улучшений в области управления. |
| You led us to Connor. | Ты привёл нас к Коннору. |
| You led us to Connor. | Вы привели нас к Коннору. |
| Connor needs your talents. | Коннору нужны ваши способности. |
| You don't know enough about Connor Walsh. | Ты многого не знаешь о Конноре Уолше. |
| I've got Karen and Connor to think of now! | Теперь мне нужно думать о Карен и Конноре. |
| And though the other guns from Lieutenant Price's house didn't match up to the murder, the sniper rifle we found with Connor... | И хотя остальное оружие, найденное в доме лейтенанта Прайса, не подходит к убийству, снайперская винтовка, найденная при Конноре... |
| How do you know about Connor? | Как ты узнал о Конноре? |
| And it is therefore with some pride that I stand here before you to accept this great honour in memory of my father, Connor Latimer, a patriarch, and a patriot. | чтобы принять эту великую честь в память о моем отце, Конноре Латимере, патриархе и патриоте. Спасибо. |
| Connor is a very old friend from a totally previous life. | Конор мой стары друг, из совершенно другой жизни. |
| Connor (2014) notes that the median average long-run overcharge for all types of cartels over all time periods is 23 per cent. | Конор (2014 год) отмечает, что среднее долговременное завышение цен всеми видами картелей за все периоды времени составляет 23%. |
| Connor, who is she? | Конор, кто она? |
| Mitch Connor, juror number four. | Митч Конор, четвертый присяжный. |
| Connor checked out this morning. | Конор выехал этим утром. |
| Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. | Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится. |
| Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. | Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову. |
| Since the thing with Connor's car. | После того случая с машиной Конора. |
| You think Keith could've killed Connor Redding? | Думаешь Кит мог убить Конора Рединга? |
| Still no word from Connor. | От Конора ничего не слышно. |
| And they're doing the same thing to Connor and Annie. | И они делают тоже самое с Конором и Энни. |
| I was traveling with Connor and his family. | Я гастролировал с Конором и его семьей. |
| How can you tie any of this to Connor McClane? | Как вы можете связать это с Конором Маклейном? |
| Connor and I were pretty close. | Мы с Конором дружили. |
| Bridget and Connor doing all right? | Как там Бриджет с Конором? |
| The album Sarah Connor featured the first single, "Bounce". | На альбоме Sarah Connor популярен стал первый сингл «Bounce». |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| "San Francisco is just a wonderful city, and it's a perfect setting for Cybernet Expo," says Connor Young, President of YNOT Network, owner and operator of Cybernet Expo. | «Сан-Франциско - потрясающий город. Это также и прекрасное место для проведения Cybernet Expo,» - говорит Connor Young, президент YNOT Network, владелец и организатор Cybernet Expo. |
| A social media campaign ensued, with hundreds of people joining a Facebook group titled "Help Connor meet Daniel Bryan". | Появилась специальная группа в Facebook, названная «Помогите Коннору встретить Дэниела Брайана» (англ. Help Connor meet Daniel Bryan), в которую вступили сотни человек. |
| Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. | Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |