This is the best system that Connor Mason could come up with? |
Неужели Коннор Мэйсон не придумал ничего лучше? |
(One Ball) Connor, will you join us? |
(Однояйцевый) Коннор, присоединяешься к нам? |
But you, Connor, are better than that. |
Но не от тебя, Коннор. |
Can you confirm that Connor would have been working the night that he was assaulted? |
Вы можете подтвердить, что Коннор должен был работать в ночь нападения? |
With Connor's cooperation, he won't do much juvie, if any at all. |
Коннор сотрудничает, и не получит большой срок, если вообще получит. |
You hear if Connor finally lost his case? |
Не знаешь, Коннор уже проиграл дело? |
Connor, why is my duvet upside-down? |
Коннор, почему одеяло вверх тормашками? |
Parts of you, but guess what, Connor... I want to know everything about the guy that I'm with... |
Частично, но представляешь, Коннор... я хочу знать всё о парне, с которым встречаюсь. |
It's just Connor prefers to get to know the new folks one-on-one. |
Просто Коннор предпочитает знакомиться с новенькими один на один. |
In the place where Connor finished me... after your brother threw me away. |
Там, где Коннор закончил меня... когда меня выбросил твой брат. |
I got into Otto's lab like Connor asked me, and I managed to get quite a bit of Otto's regeneration code. |
Я залезла в лабораторию Отто, как просил Коннор, я достала большую часть его кода регенерации. |
What if Connor isn't telling us everything? |
Вдруг Коннор нам не всё рассказал? |
So, please, Connor, just come home! |
Прошу, Коннор, просто иди домой! |
Why? 'Cause I'm not Sarah Connor? |
Потому что я не Сара Коннор? |
Mr. CONNOR (Under-Secretary-General for Administration and Management) said that the Administration was wary of the difficulty in determining the exact cost of outside lawyers. |
Г-н КОННОР (заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления) говорит, что администрация обеспокоена проблемой определения точной стоимости услуг внешних адвокатов. |
Mr. CONNOR (Under-Secretary-General for Administration and Management) said that the Secretariat intended, of course, to convey vital updated information regularly to the Fifth Committee. |
Г-н КОННОР (Заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления) говорит, что Секретариат, безусловно, намерен представлять Пятому комитету важнейшую обновленную информацию. |
Connor, is there something you would like to say about last night? |
Коннор, ты что-то хотел сказать по поводу вчерашнего вечера? |
What are you doing back here, Connor? |
Что ты здесь делаешь, Коннор? |
So... how long have you being doing this, Connor? |
Итак... как давно ты этим занимаешься, Коннор? |
Your boy Connor Durman gave up their names, and now they're dead. |
Твой парень Коннор Дурман дал их имена и они мертвы сейчас |
Connor and the other student guy, Duncan. |
Коннор и этот второй студент, Дункан |
Connor's strong, but he's not going to be able to take all of us. |
Коннор силён. но он не сможет победить нас всех. |
Mr. Glass, Connor is worried about you, so he sent me here to see if you're okay. |
Мистер Гласс, Коннор беспокоится о Вас, он отправил меня узнать, все ли хорошо. |
So, how come Connor doesn't come over anymore? |
А почему Коннор больше не приходит? |
Why were you in the car alone, Connor? |
Почему ты был в машине один, Коннор? |