| Connor Paolo as Eric van der Woodsen, Serena's younger brother. | Эрик ван дер Вудсен (Коннор Паоло) Младший брат Серены. |
| Just doing me job, Connor. | Работа у меня такая, Коннор. |
| No, I promised Mark, Connor. | Но я пообещала Марку, Коннор. |
| Connor, good to see you again. | Коннор, рад снова тебя увидеть. |
| Don't play games with me, Connor. | Не играй со мной в игры, Коннор. |
| I'm not your priest, Connor. | Я тебе не священник, Коннор. |
| I hope you can sleep one day, Connor... without sleeping pills. | Я надеюсь однажды ты сможешь спать, Коннор... и без снотворного. |
| Sarah Ann Connor, secretary, 35. | Сара Энн Коннор, секретарша, 35 лет. |
| Connor sent me to intercept and they blew the whole place. | Коннор послал перехватить меня, а потом машину должны были взорвать. |
| Connor came and said he couldn't find his sister. | Коннор пришел и сказал, что не может найти сестру. |
| Maybe you have a reason to protect him, Connor. | Может быть, у вас есть причина, чтобы защищать его, Коннор? |
| Connor, I know how you feel. | Коннор, я понимаю, что ты чувствуешь. |
| That wasn't especially kind of you, Mr. Connor. | Надо сказать, вы не очень-то любезны, мистер Коннор. |
| Strength is her religion, Mr. Connor. | Но в этом сила её религии, мистер Коннор. |
| I'm saying that I know Connor was very... | Я просто знаю, что Коннор был очень... привязан к ней. |
| And Mr. Connor, he hasn't come down yet. | А мистер Коннор, он пока ещё не спускался. |
| Both her and her son Connor were killed in a boating accident about a year ago. | Оба, она и ее сын Коннор были убиты в лодочной аварии около года назад. |
| It says right here, Connor dead. | Это говорится прямо тут, Коннор мертв. |
| Tanya and Connor have been dead for over a year. | Таня и Коннор уже год как мертвы. |
| You think Connor's connected to this thing. | Ты думаешь, что Коннор связан с этой злой штукой? |
| Connor's a champion, like you. | Коннор такой же чемпион, как и ты. |
| Connor, you have to believe that there are people who love you. | Коннор, ты должен поверить, что есть люди, которые любят тебя. |
| I really do love you, Connor. | Я действительно люблю тебя, Коннор. |
| Connor says McCormick is still in a coma. | Коннор сказал, МакКормик всё ещё в коме. |
| Connor Temple... and Abby Maitland, and government officials James Lester... and Claudia Brown. | Коннор Тэмпл... и Эбби Мейтлэнд, и представители правительства в лице Джеймса Лестера и Клаудии Браун. |