| They've lost confidence in Connor after this whole FBI thing. | Они потеряли уверенность в Конноре после случая с ФБР. |
| You don't know a thing about Connor. | Ты ничего не знаешь о Конноре. |
| To buy a gun so that I can use it on Connor. | Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре. |
| She does, but insists that they meet at the orchard that has been reopened in Connor's memory. | Она соглашается, но настаивает на том, чтобы они встретились в саду, который открыли в память о Конноре. |
| I want to know about Connor McClane. | Я хочу знать о Конноре Макклейне. |
| I need you to think of Connor. | Мне нужно чтоб вы подумали о Конноре. |
| ANGEL: I appreciate you guys looking out for Connor all summer. | Я ценю, что вы, ребята, заботились все лето о Конноре. |
| You don't know enough about Connor Walsh. | Ты многого не знаешь о Конноре Уолше. |
| I've got Karen and Connor to think of now! | Теперь мне нужно думать о Карен и Конноре. |
| I care deeply for her and Connor. | Я очень забочусь о ней и Конноре |
| At school, Evan and Alana notice that people are starting to forget about Connor. | Вернувшись в школу, главный герой замечает, что люди начинают забывать о Конноре. |
| And though the other guns from Lieutenant Price's house didn't match up to the murder, the sniper rifle we found with Connor... | И хотя остальное оружие, найденное в доме лейтенанта Прайса, не подходит к убийству, снайперская винтовка, найденная при Конноре... |
| We are talking about Connor, aren't we? | Мы оба говорим о Конноре, правильно? |
| No, no, Ron spoke about Connor, and he did not speak about like he was dead. | Нет, Рон говорил о Конноре и совсем не так, как будто бы он мертв. |
| Have you heard back from the D.A. about that boy, Connor Price? | Слышно что-то от окружного прокурора о том мальчике, Конноре Прайсе? |
| "It's all about Connor now." | "Все заботы теперь только о Конноре" |
| Can you tell me about Connor? | Можете рассказать мне о Конноре? |
| Well, about Connor. | Ну, о Конноре. |
| How do you know about Connor? | Как ты узнал о Конноре? |
| I'm not talking about Connor. | Я не говорю о Конноре. |
| And it is therefore with some pride that I stand here before you to accept this great honour in memory of my father, Connor Latimer, a patriarch, and a patriot. | чтобы принять эту великую честь в память о моем отце, Конноре Латимере, патриархе и патриоте. Спасибо. |
| Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. | Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |