They've lost confidence in Connor after this whole FBI thing. |
Они потеряли уверенность в Конноре после случая с ФБР. |
You don't know a thing about Connor. |
Ты ничего не знаешь о Конноре. |
To buy a gun so that I can use it on Connor. |
Купить пистолет, чтобы использовать его на Конноре. |
She does, but insists that they meet at the orchard that has been reopened in Connor's memory. |
Она соглашается, но настаивает на том, чтобы они встретились в саду, который открыли в память о Конноре. |
I want to know about Connor McClane. |
Я хочу знать о Конноре Макклейне. |
I need you to think of Connor. |
Мне нужно чтоб вы подумали о Конноре. |
ANGEL: I appreciate you guys looking out for Connor all summer. |
Я ценю, что вы, ребята, заботились все лето о Конноре. |
You don't know enough about Connor Walsh. |
Ты многого не знаешь о Конноре Уолше. |
I've got Karen and Connor to think of now! |
Теперь мне нужно думать о Карен и Конноре. |
I care deeply for her and Connor. |
Я очень забочусь о ней и Конноре |
At school, Evan and Alana notice that people are starting to forget about Connor. |
Вернувшись в школу, главный герой замечает, что люди начинают забывать о Конноре. |
And though the other guns from Lieutenant Price's house didn't match up to the murder, the sniper rifle we found with Connor... |
И хотя остальное оружие, найденное в доме лейтенанта Прайса, не подходит к убийству, снайперская винтовка, найденная при Конноре... |
We are talking about Connor, aren't we? |
Мы оба говорим о Конноре, правильно? |
No, no, Ron spoke about Connor, and he did not speak about like he was dead. |
Нет, Рон говорил о Конноре и совсем не так, как будто бы он мертв. |
Have you heard back from the D.A. about that boy, Connor Price? |
Слышно что-то от окружного прокурора о том мальчике, Конноре Прайсе? |
"It's all about Connor now." |
"Все заботы теперь только о Конноре" |
Can you tell me about Connor? |
Можете рассказать мне о Конноре? |
Well, about Connor. |
Ну, о Конноре. |
How do you know about Connor? |
Как ты узнал о Конноре? |
I'm not talking about Connor. |
Я не говорю о Конноре. |
And it is therefore with some pride that I stand here before you to accept this great honour in memory of my father, Connor Latimer, a patriarch, and a patriot. |
чтобы принять эту великую честь в память о моем отце, Конноре Латимере, патриархе и патриоте. Спасибо. |
Spurred on by a vision of Connor, Evan enlists Alana and Jared's help in founding "The Connor Project"-an organization dedicated to keeping Connor's memory alive. |
Подстрекаемый видением Коннора, Эван заручается помощью Аланы и Джареда и создает «Проект Коннора» (англ. The Connor Project) - организацию, стремящуюся сохранить память о Конноре. |