| I need to leave before things get bad. | Я должна уйти отсюда пока все не стало еще хуже. |
| They said I was bad when I left. | Они сказали, что мне же будет хуже, если я уеду. |
| Anything can turn bad if revenants come around. | Ж: Все может стать хуже, если придут восставшие. |
| Things have been bad since I cut him off. | Стало хуже, после того, как я перестала помогать ему. |
| But you know something, and that's just as bad. | Но ты что-то знаешь и молчишь, а это - ещё хуже. |
| She cut her leg and it went from bad to worse. | Она порезала ногу и ей становится хуже. |
| Not as bad as the things done to me. | Но со мной обошлись ещё хуже. |
| It'll only be bad when it's too small. | Будет только хуже, если вы выберете меньший размер. |
| But I don't feel very bad about it, either. | Но я и не чувствую себя хуже из-за этого. |
| I'm afraid how bad it gets if I stop. | Боюсь, если прекращу - станет только хуже. |
| If things were going bad, we would have heard more shots. | Если бы дела пошли хуже, мы бы услышали больше выстрелов. |
| Claire, the credible lies are the ones that make you look bad. | Клэр, правдивая ложь та, которая заставляет тебя выглядеть хуже. |
| One of my patients has taken a bad turn. | Одному из моих пациентов стало хуже. |
| Miss Carlisle, Mrs. Welman's been taken very bad. | Мисс Карлайл, миссис Вэлман стало хуже. |
| He looks daunting but he's not so bad. | Он необычно выглядит, но бывает и хуже. |
| I don't look half bad. I could use the money. | Выгляжу я не хуже, а деньги пригодились бы. |
| When you confess adultery, things tend to go bad. | Когда признаёшься в измене, обычно всё становится хуже. |
| They are twice as bad as anything else. | Они в дважды хуже всего остального. |
| And why things may go from bad to worse. | И поэтому все может стать еще хуже. |
| Look it would be bad form to skip it. | Будет гораздо хуже, если мы проигнорируем это. |
| Apparently their fighting's gotten so bad... | Очевидно, что ссоры становятся всё хуже... |
| And being at that house might seem okay right now, but it gets bad. | И пребывание в том доме может показаться нормальным, но станет хуже. |
| As bad as this place may be, he'd have a wealth of advantages. | Хуже этого места может быть, если бы у него была масса преимуществ. |
| Things have gotten bad since we talked last. | Всё стало только хуже после нашего разговора. |
| He got antibiotics at the farmacia, but it got really bad. | Он взял антибиотики в аптеке, но ему стало еще хуже. |