Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Хуже

Примеры в контексте "Bad - Хуже"

Примеры: Bad - Хуже
Some bad and some worse. Плохих и даже хуже.
The bad news is worse than that. Плохая новость куда хуже.
Things are bad enough. Все и так хуже плохо.
Nothing worse than bad coffee. Нет ничего хуже плохого кофе.
Went from bad to worse. Потом стало еще хуже.
is this a bad time? Хуже времени не придумаешь.
How bad could life be? Могло же быть хуже.
This is where it gets really bad. Вот где становится хуже.
Askari is as bad as they get. Аскари - тип хуже некуда.
Which would be just as bad. И будет только хуже.
Things are as bad as they could possibly get. Что может быть хуже?
You think it's going to be that bad? Думаешь, будет хуже?
You loved making everyone else look bad. Ты любила делать так, чтобы на твоем фоне все казались хуже.
But not as bad as sitting in that death house. А если он узнает про полис? - Хуже оказаться в камере смертников.
As the weather became colder, he went from bad to worse. Когда похолодало, ему стало ещё хуже.
And to make matters worse, the sensation is something like your nausea, accompanied by a very bad smell. Хуже того, ощущается что-то типо тошноты, сопровождаемой очень неприятным запахом.
I mean, they're bald or worse - bad wigs and chapped skin. Они лысые или еще хуже - с ужасными париками и потрескавшейся кожей.
There's no such thing, as bad publicity, Sweeheart. Слушай, нет ничего хуже чем плохая реклама, дорогой.
But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen. Получаем вот это (Текст: Плохие христиане) Хуже того, сайт, на котором мы это показали, назывался «Посольство Царства Божия».
Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
Think how bad things could possibly be and add another suitcase full of bad. Хуже чем не влезающие в чемодан вещи.
When a Norma Jean goes bad, it goes real bad. Если с ней облажаемся станет только хуже.
As fighting continued, the humanitarian situation in Aden went from bad to worse. По мере того, как продолжались боевые действия, гуманитарная ситуация в Адене становилась все хуже и хуже.
I knew it was bad, but... this is bad in a way that even I couldn't imagine. Я знал, что дело дрянь, но... всё куда хуже, чем я мог себе представить
Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?