| You know when something, well, something bad, but you know when something bad happens and you think it's not as bad as... | Знаешь когда что-нибудь, ну, что-нибудь плохое когда случается что-то плохое, и ты думаешь, что могло бы быть еще хуже... |
| But I thought "bad news and more bad news" didn't have the same ring. | Но я же не мог сказать "плохая новость и ещё хуже". |
| I'm sorry, Commissioner, but the situation's gone from bad to worse. | Простите, Комиссар, но ситуация становится только хуже. |
| This just went from bad to worse for you. | Для вас всё становится только хуже. |
| There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. | Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры. |
| Your mum's had a bad turn, Con. | Твоей маме стало хуже, Кон. |
| Food ran out about five days ago, and things went bad fast. | Еда кончилась пять дней тому назад, и всё сразу стало хуже. |
| There's nothing so bad that a little effort can't make worse. | Нет ничего хуже, чем маленькое усилие, которые может нанести большой вред. |
| As far as I can tell, one politician is just as bad the next. | Насколько я могу судить, каждый следующий политик хуже предыдущего. |
| It's as bad as you said. | Все еще хуже, чем ты рассказывала. |
| 'Cause I've never seen anything look quite this bad. | Потому что я никогда не видел ничего хуже. |
| Don't make a bad situation even worse, Councilwoman. | Не делайте ситуацию еще хуже, председатель. |
| That's bad, but it could be a lot worse. | Это плохо, но может быть и намного хуже. |
| No matter how bad things get... they can always get worse. | Как бы плохо всё ни было, всегда может стать ещё хуже. |
| As bad as Lord Varys was, Qyburn is worse. | Каким бы бедствием ни был лорд Варис, Квиберн еще хуже. |
| Just bad and worse, sir. | Только плохие и ещё хуже, Сэр. |
| I'm pretty bad, but he's worse. | Я - плохой, но он ещё хуже. |
| Everything's bad, and it just keeps getting worse. | Всё плохо и становится только хуже. |
| Goo bad, decontamination shower worse. | Слизь - ужас, дезинфекционный душ хуже. |
| Dr O'Brien, you have made a very bad thing much worse. | Доктор О Брайен, вы сделали плохие вещи ещё хуже. |
| It is bad enough, by heaven. | Господи, да куда уж хуже. |
| Weather's bad, it's getting worse. | Погода плохая, и становится только хуже. |
| Now, this place might be bad, but Gotham is worse. | Здесь может быть и не очень хорошо, но в Готэме хуже. |
| And let us not forget that a bad peace is worse than war. | И давайте не забывать, что плохой мир хуже войны. |
| Threatened aid cutoffs in Kenya, Chad, and elsewhere would make desperately bad situations worse. | Угрозы о сокращении помощи Кении, Чаду и другим странам сделают отчаянно плохие ситуации еще хуже. |