Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Хуже

Примеры в контексте "Bad - Хуже"

Примеры: Bad - Хуже
That's when it started this whole chain of events, bad to worse. Вот когда началась эта цепь событий, одно хуже другого.
It's so bad, and the sequels are even worse. Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже.
Well, not bad, it could be worse... Ну что ж, совсем неплохо, могло быть и хуже...
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Хуже плохого хирурга может быть только испуганный хирург.
There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры.
No matter how bad things get, they can get worse. Не имеет значения, как все плохо, может быть еще хуже.
But if losing his job was bad, doing her job was worse. Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже.
There's nothing worse than an alcoholic with bad hygiene. Нет ничего хуже, чем алкоголик с плохой гигиеной.
She'd be just as bad as Sally and Andrew, if not worse. Она будет также плоха, как Салли и Эндрю, если не хуже.
No matter how bad somebody feels, you can make it worse. Неважно, насколько кому-то плохо, вы можете сделать ещё хуже.
Always count on him to tackle a bad situation and make it worse. Рассчитывай на него, если нужно сделать плохую ситуацию еще хуже.
Because life was is not so bad, it became even worse. Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже.
But in the hell of bad solutions on offer for Syria, some are worse than others. Но, к черту, плохие решения, предлагаемые Сирии, одно хуже другого.
And cooper is bad, but you're worse. Купер плохой, но ты хуже.
But as bad as TRIPs are, the bilateral trade agreements that Bush has been pushing are worse. Но насколько плохими бы ни были TRIPs, двусторонние торговые соглашения, которые проталкивает Буш, еще хуже.
It was really bad before Rio and now it's even worse. Было очень плохо до Рио а теперь еще хуже.
And I thought your acting was bad on the web site. А я то думала, что хуже того, как ты выступаешь на сайте уже не бывает.
It just goes from bad to worse. Из плохих новости стали еще хуже.
In my case, life's transitions only transit from bad to worse. В моем случае, переходные моменты переходят с плохого на еще хуже.
They say it might get bad. Говорят, может стать ещё хуже.
But I did things that were just as bad or worse. Но поступал так же скверно и хуже.
And what's worse, you're a really bad magician. И что куда хуже, ты по-настоящему плохой фокусник.
I didn't believe things would turn bad, then get worse. Я не верила, что будет плохо и все хуже.
And there is nothing as bad in this world as bad music. А в этом мире нет ничего хуже плохой музыки.
It could be bad, and there's always a whole lot of bad to focus on if you want to. Может быть хуже, всегда есть много плохого, о чем можно подумать, если хочется.