That's when it started this whole chain of events, bad to worse. |
Вот когда началась эта цепь событий, одно хуже другого. |
It's so bad, and the sequels are even worse. |
Это просто кошмар, а сиквел ещё хуже. |
Well, not bad, it could be worse... |
Ну что ж, совсем неплохо, могло быть и хуже... |
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. |
Хуже плохого хирурга может быть только испуганный хирург. |
There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. |
Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры. |
No matter how bad things get, they can get worse. |
Не имеет значения, как все плохо, может быть еще хуже. |
But if losing his job was bad, doing her job was worse. |
Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже. |
There's nothing worse than an alcoholic with bad hygiene. |
Нет ничего хуже, чем алкоголик с плохой гигиеной. |
She'd be just as bad as Sally and Andrew, if not worse. |
Она будет также плоха, как Салли и Эндрю, если не хуже. |
No matter how bad somebody feels, you can make it worse. |
Неважно, насколько кому-то плохо, вы можете сделать ещё хуже. |
Always count on him to tackle a bad situation and make it worse. |
Рассчитывай на него, если нужно сделать плохую ситуацию еще хуже. |
Because life was is not so bad, it became even worse. |
Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже. |
But in the hell of bad solutions on offer for Syria, some are worse than others. |
Но, к черту, плохие решения, предлагаемые Сирии, одно хуже другого. |
And cooper is bad, but you're worse. |
Купер плохой, но ты хуже. |
But as bad as TRIPs are, the bilateral trade agreements that Bush has been pushing are worse. |
Но насколько плохими бы ни были TRIPs, двусторонние торговые соглашения, которые проталкивает Буш, еще хуже. |
It was really bad before Rio and now it's even worse. |
Было очень плохо до Рио а теперь еще хуже. |
And I thought your acting was bad on the web site. |
А я то думала, что хуже того, как ты выступаешь на сайте уже не бывает. |
It just goes from bad to worse. |
Из плохих новости стали еще хуже. |
In my case, life's transitions only transit from bad to worse. |
В моем случае, переходные моменты переходят с плохого на еще хуже. |
They say it might get bad. |
Говорят, может стать ещё хуже. |
But I did things that were just as bad or worse. |
Но поступал так же скверно и хуже. |
And what's worse, you're a really bad magician. |
И что куда хуже, ты по-настоящему плохой фокусник. |
I didn't believe things would turn bad, then get worse. |
Я не верила, что будет плохо и все хуже. |
And there is nothing as bad in this world as bad music. |
А в этом мире нет ничего хуже плохой музыки. |
It could be bad, and there's always a whole lot of bad to focus on if you want to. |
Может быть хуже, всегда есть много плохого, о чем можно подумать, если хочется. |