| And maybe if it does get bad again... | И если тебе снова станет хуже, то... |
| Not that I've ever had a bad one. | Не то, чтобы я пробывал хуже. |
| Well, I used to think hangovers were bad. | Раньше я думал, что хуже всего - похмелье... |
| But this year it was really bad. | Но в этом году все гораздо хуже. |
| There's only one party as bad as this one. | Есть только одна вечеринка хуже этой. |
| This is a bad time for me. | У меня сейчас все хуже некуда. |
| When he went bad, I didn't sleep for days. | Когда он стал хуже, я не спал несколько дней. |
| It must be twice as bad on the ground. | С земли, наверное, выглядит раза в два хуже . |
| Your electrical outburst also shut down the grid, Letting out a dozen inmates Who are just as bad or worse. | Твой электрический выброс так же выключил решетки, выпустив десятки заключенных, один другого хуже. |
| Well, just so I know, in case it gets bad. | Буду знать на случай, если станет хуже. |
| Lately, it's gotten so bad I can't even function. | А в последнее время всё стало ещё хуже, я вообще не в состоянии что-либо сделать. |
| No, I suppose that's about as bad as it gets. | Нет, ты прав. Хуже, наверное, не могло бы быть, хуже уже некуда. |
| His ex mentioned that he might have a bit of a bad habit. | Его бывшая обмолвилась, что у него есть привычка несколько хуже. |
| Now that he's on the run again, it looks twice as bad. | Теперь, когда он опять в бегах, всё выглядит ещё хуже. |
| Besides, she can't possibly be as bad as my mom. | Кроме того, она не может быть хуже, чем моя мама. |
| And when I lost Keebler, it was bad. | И когда я упустил Киблера, стало хуже. |
| It's gotten really bad the past few weeks. | За последние пару недель стало явно хуже. |
| Not as bad as the service at the revolving restaurant. | Он был не хуже сервиса во вращающемся ресторане. |
| He has good days and bad. | Иногда ему лучше, иногда хуже. |
| I think it s quite bad. | Бывает и хуже, но все достаточно серьезно. |
| It's more than bad Harvey Keitel is the worst | Он хуже чем плохой. Харви Кейтель - худший из худших. |
| I've got bad news and worse news. | Есть новость плохая и есть ещё хуже. |
| Talk about a bad day getting worse. | Кажется, плохой день становится еще хуже. |
| But as bad as I thought it might be, this is worse. | Но какие бы плохие последствия я себе ни представляла, это хуже. |
| From some bad friends to another, worse. | От одних плохих друзей к другим, ещё хуже. |