Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Хуже

Примеры в контексте "Bad - Хуже"

Примеры: Bad - Хуже
Okay, I know things seem really bad right now, but we just need a minute to think. Знаю, кажется, что хуже быть уже не может, но нам просто нужно все обдумать.
Look, Alonzo was a bad man, Jared, which means that whoever killed him is worse. Слушай, Алонсо был нехорошим человеком, Джаред, но те, кто убил его, ещё хуже.
No, I've put you in enough bad situations already Without asking you to do something That could be much worse. Нет, я уже достаточно навлек на вас бед и без того, чтобы просить вас сделать что-то, что может быть даже хуже.
As bad as I've been in my life, Eva, you are worse because you pretend to be respectable. Какой бы я ни был плохой, Ева, ты хуже, потому что притворяешься приличной.
Not to be the bearer of bad news, But it's about to get rougher. Не хочу быть гонцом с плохими вестями, но все становится хуже.
I can't say, but... she's in a bad situation and me telling her about Lori just would not have helped anything. Не могу сказать, но... у нее проблемы, и мой рассказ о Лори только сделает все еще хуже.
It's bad enough being dead, but he's even worse. Мало того, что он мёртв, всё ещё хуже.
It'll continue as bad as this, or worse, another three days. Так же или того хуже будет ещё дня три.
So, you know, it wouldn't be as bad. Знаешь, хуже уже не будет.
I made it bad enough, Johnny. don't make it any worse. Я и так уже много чего натворила, не делай всё ещё хуже.
And this is, like, twice as bad. И это, даже в два раза хуже.
I don't know, I suppose anyone was as good... or as bad as any other. Я не знаю, думаю, что каждый чем-то лучше... или хуже другого.
But by the time Mom got bad... I had just gotten the job at the garage in Chicago. Но когда маме стало хуже, я получил работу в гаражах в Чикаго.
Being early is just as bad as being late. Прийти раньше - порой хуже, чем опоздать.
Other inequality indicators - like wealth, health, and life expectancy - are as bad or even worse. Другие показатели неравенства - такие как богатство, здоровье и продолжительность жизни, находятся на том же уровне, если не хуже.
It's not as bad it looks. Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
No, it... it won't get bad until tonight. Нет, это... мне не станет хуже до вечера.
No, not like the Full Monty, but it's pretty bad. Нет, не как Полный Монти... Хуже...
Well, magenta alarm on an oil rig is as bad as it gets. Должен сказать: красная тревога на буровой - хуже не бывает.
It seems to me there's a bad vibe developing. Я чувствую, атмосфера хуже не бывает.
Now "China bashing" has taken over, and the result could be just as bad, if not worse. Теперь настала очередь задать "трепку Китаю", и результат может быть столь же плохим, если не хуже.
Now, this is a bad one, the worst yet. Дело дрянь, хуже не бывает.
I made the best of a bad job. Для меня чем хуже, тем лучше.
Because no matter how bad the dreams get... when I wake up, it's always worse. Потому что, неважно насколько страшен сон, когда я просыпаюсь, это всегда хуже.
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург.