Let her know when it gets bad... |
Дай ей знать, когда станет хуже |
Well, at least you know this is as bad as it can get. |
По крайней мере, хуже уже не станет. |
As bad as you are, those things are worse. |
Уж насколько ты плохой, а эти твари ещё хуже. |
These were as bad, if not worse, than M23, and needed to be addressed. |
Они ничуть не лучше, а возможно и хуже, чем М23, и ими необходимо заняться. |
And, of course, no matter how bad a situation is it can always get worse. |
И, конечно, какой бы плохой ситуация не была... она может стать ещё хуже. |
You said so yourself that this year is a bad year for Lucy, and it's only going to get worse. |
Ты же сама говорила это плохой год для Люси, и будет только хуже. |
Now, you know as well as I do that something smelt bad about the whole thing. |
Так что, не хуже меня знаешь, Что там чем-то очень дурно пахло. |
And as bad as you've had it, all those centuries locked away, it will be much worse under Metatron. |
И как бы плохо ни было тебе в заточении долгие века, при Метатроне будет гораздо хуже. |
Sometimes life can be worse than a bad sitcom. |
Иногда в жизни бывает хуже, чем в трагическом фильме |
Okay, this had gone as bad as it could possibly go. |
Да уж, все было хуже некуда. |
When things got really bad I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. |
Когда всё было хуже некуда, я думала о том, какой была бы моя жизнь, если бы я никогда не знала Эли. |
And then we did bad, and then we did real bad. |
Потом стало плохо, а потом ещё хуже. |
It looks like it with every minute from bad to worse. |
Похоже, он с каждой минутой всё хуже и хуже. |
You know, bad as it was being shot at, the times when Stephen blocked me out of his life were worse. |
Знаешь, как бы ни было плохо быть пристреленным, времена, когда Стивен выталкивал мня из своей жизни, были хуже. |
The rest of that herd turns around, the bad back there gets worse. |
Если остальная часть стада развернется - дела станут только хуже. |
Maybe it'd all be just as bad if I'd gone somewhere else. |
Может в другом месте мне было бы хуже. |
Ben, is my sickness very bad? |
Бен, а если мне станет хуже? |
That's not as bad as I thought it would be. |
А я думала, все будет намного хуже. |
He's got a drinking problem that went from bad to worse when his old lady called it quits. |
У него проблемы с алкоголем, которые стали ещё хуже, когда его супруга объявила о разводе. |
I move more things around, it's going to start to look bad. |
Я крутился, как мог, всё становится только хуже. |
You trying to make me look bad? |
Хочешь, чтобы я выглядел хуже? |
Twice as bad as it did turning 40. |
В два раза хуже, чем до 40. |
You made this company look bad, and quite frankly, |
Ты сделаешь эту компанию выглядить хуже, и если совсем честно, |
You made our friends, the north koreans, look bad! |
Ты сделаешь наших друзей, Северных корейцев, выглядить хуже! |
The bad news is she'll have no idea who I am. |
Хуже, что она понятия не имеет, кто я такой. |