| It's suddenly got very bad. | Мне вдруг стало хуже. |
| You made yourself look bad, | Ты сделаешь себя хуже, |
| It's gotten bad in town. | Становится хуже в городе. |
| It's not the dying that's the bad part. | Умирать - не хуже всего. |
| And that's when things got bad. | Потом стало ещё хуже... |
| Life could be really bad. | Жизнь могла бы быть намного хуже. |
| This is very bad. | Становится всё хуже и хуже. |
| I am starting to get bad again. | Мне снова стало хуже. |
| I feel so bad! | А будет еще хуже. |
| The overall situation was bad too. | Общая ситуация - хуже некуда. |
| It is that bad, Lin. | Всё хуже некуда, Лин. |
| It's worse than bad. | Это хуже, чем просто плохо. |
| The real bad kind, man. | Просто хуже некуда, чувак. |
| The bad news is worse than that. | Плохое на много хуже этого. |
| That cut has gone from bad to worse. | Чем дальше, тем хуже. |
| Snap those bad blood vessels shut. | Может сработать не хуже хирургии. |
| How bad can it be? | Что может быть хуже? |
| You got some bad news on that call? | Да, хуже некуда. |
| I usually... have pretty bad cramps. | Обычно... Бывает ещё хуже. |
| Her Korean has gotten bad | Она стала хуже говорить по-корейски |
| This doesn't sound so bad. | Это точно не хуже. |
| Not as bad as I thought. | Могло быть и хуже! |
| Your lie was a bad one. | Твоя ложь... была хуже. |
| It's getting bad now. | Все хуже и хуже. |
| Neither good nor bad. | Ни лучше, ни хуже... |