| The declaration by Austria caused different reactions from States. | Объявление, сделанное Австрией, вызвало различную реакцию со стороны государств. |
| This led to conflict with Austria. | Это привело её к нескольким конфликтам с Австрией. |
| His delegation supported Austria's compromise approach to the matter. | Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией. |
| Liechtenstein therefore maintains especially close relationships with Switzerland and Austria. | В этой связи Лихтенштейн поддерживает особенно тесные отношения со Швейцарией и Австрией. |
| The Committee recognizes the progress made by Austria in developing anti-discrimination laws at the federal and regional levels. | Комитет признает достигнутый Австрией прогресс в разработке антидискриминационных законов на федеральном и региональном уровнях. |
| Friendship between Austria and France must be cemented by marriage. | Союз между Францией и Австрией нужно укрепить бракосочетанием. |
| I have absolutely no intention of breaking the alliance with Austria. | Я вовсе не намерен разрывать союз с Австрией. |
| The large majority of deportations are carried out pursuant to the readmission agreement with Austria and Switzerland. | Значительное большинство депортаций проводится в соответствии с соглашением о реадмиссии с Австрией и Швейцарией. |
| The imports and exports between Austria and Germany have been analysed in somewhat greater detail. | Импортно-экспортные поставки между Австрией и Германией были подвергнуты несколько более подробному анализу. |
| France proposes the amendments below to option 1 of article 61, originally submitted by Austria and the Netherlands. | Франция предлагает нижеследующие поправки к варианту 1 статьи 61, первоначально предложенному Австрией и Нидерландами. |
| The Task Force, led by Austria, held four meetings and one editorial conference. | Возглавляемая Австрией Целевая группа провела четыре совещания и одну редакционную конференцию. |
| It is to be especially stressed that the Republic of Bashkirostan has had long-lasting and fruitful relations with Austria. | Надо особо подчеркнуть, что у Республики Башкортостан с Австрией давние и плодотворные отношения. |
| Trains between Germany and Austria were served by both companies. | Поезда между Германией и Австрией обслуживались обеими компаниями. |
| The Czech Republic has its south border with Austria. | На юге Чешская республика граничит с Австрией. |
| One week later, Maximilian III Joseph concluded the Treaty of Füssen with Austria. | Через неделю, Максимилиан III заключил мирный договор в Фюссене с Австрией. |
| Croatia played four the following year with wins over Austria and Hungary. | В следующем году коллектив одержал победы над Австрией и Венгрией. |
| Formal diplomatic relations between Austria and the Philippines was established on October 17, 1946. | 17 октября 1946 года были установлены дипломатические отношения между Австрией и Филиппинами. |
| July 27 - The Convention of Reichenbach is signed between Prussia and Austria. | 27 июля - Рейхенбахская конвенция между Австрией и Пруссией. |
| The area occupied by Austria was freed on 29 October 1918. | Оккупированная Австрией территория была освобождена 29 октября 1918 года. |
| This was due mainly to the emigration of the Hungarian civil servants and intellectuals after the union with Austria. | Это изменение являлось следствием эмиграции венгерских госслужащих и интеллигенции после объединения Бургенланда с Австрией. |
| In 1795, after the third partition of Poland, Kurów was annexed by Austria. | В 1795 году после Третьего раздела Польши Радом был аннексирован Австрией. |
| And soon, we crossed the border into Austria. | И вскоре мы пересекли границу с Австрией. |
| However, no quantitative assessment of Austria's losses was presented. | Тем не менее количественная оценка убытков Австрией не производилась. |
| Norway has been a vital partner in the Ottawa process, along with Austria, Belgium and South Africa. | Норвегия является активным участником Оттавского процесса наряду с Австрией, Бельгией и Южной Африкой. |
| Austria, the Netherlands, Norway and Switzerland were in favour of this proposal. | Это предложение было поддержано Австрией, Нидерландами, Норвегией и Швейцарией. |