| The Central European Initiative represents a loose cooperation between Austria, Italy, the former Yugoslav republics, Hungary, the Czech Republic, Slovakia and Poland. | Центральноевропейская инициатива представляет собой механизм для осуществления свободного сотрудничества между Австрией, Италией, бывшими югославскими республиками, Венгрией, Чешской Республикой, Словакией и Польшей. |
| Participation agreements have been concluded with Austria, the Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, Malaysia, Poland, Sweden and Ukraine. | Соглашения об участии заключены с Австрией, Литвой, Малайзией, Польшей, Украиной, Финляндией, Чешской Республикой, Швецией и Эстонией. |
| The Court had held that the Constitution Act implementing the Convention gave every person the right to question whether Austria was complying with the provisions of the Convention. | Суд постановил, что Конституционный закон, обеспечивающий осуществление Конвенции, дает каждому человеку право ставить вопрос о выполнении Австрией требований Конвенции. |
| Mr. NOBEL (Country Rapporteur) said that the Committee was reopening a dialogue with Austria that had been broken off since 1992. | Г-н НОБЕЛЬ (Докладчик по стране) говорит, что Комитет возобновляет диалог с Австрией, который был прерван в 1992 году. |
| The EU member States took part in a preliminary discussion, held in Vienna in February 1997, on a draft convention prepared by Austria. | Государства - члены ЕС участвовали в проходившем в Вене в феврале 1997 года первом обсуждении текста конвенции, подготовленного Австрией. |
| In addition, it concluded, on 4 June 1982, a treaty with Austria in order to facilitate the application of the European Convention. | Кроме того, 4 июня 1992 года Лихтенштейн заключил договор с Австрией в целях содействия применению положений Европейской конвенции. |
| In accordance with this decision, the secretariat has prepared consolidated amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria, France, Hungary and Romania. | В соответствии с этим решением секретариат подготовил сводные предложения по поправкам, представленные ранее Австрией, Болгарией, Венгрией, Румынией и Францией. |
| Where needed, the option exists of transferring juveniles to a special facility pursuant to the abovementioned treaty with Austria on the placement of prisoners. | В случае необходимости существует возможность перевода несовершеннолетних в специальное учреждение в соответствии с вышеупомянутым договором с Австрией о размещении заключенных. |
| Luxembourg, United Kingdom, Austria, Czech Republic, Norway, Italy | Люксембургом, Соединенным Королевством, Австрией, Чешской Республикой, Норвегией, Италией |
| Netherlands, Denmark, Germany, Austria | Нидерландами, Данией, Германией, Австрией |
| Belgium, Netherlands, Austria, Luxembourg, Italy | Бельгией, Нидерландами, Австрией, Люксембургом, Италией |
| Belgium, Norway, Slovakia, Austria, Czech Republic, Sweden, Liechtenstein | Бельгией, Норвегией, Словакией, Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Лихтенштейном |
| Norway, Austria, Slovakia, Liechtenstein, Portugal | Норвегией, Австрией, Словакией, Лихтенштейном, Португалией |
| Belgium, Austria, Slovakia, Germany, United Kingdom, Portugal, Liechtenstein | Бельгией, Австрией, Словакией, Германией, Соединенным Королевством, Португалией, Лихтенштейном |
| Czech Republic, Austria, France, Finland, Slovakia, Sweden, Germany | Чешской Республикой, Австрией, Францией, Финляндией, Словакией, Швецией, Германией |
| Norway, Germany, Austria, France, Slovakia, Netherlands | Норвегией, Германией, Австрией, Францией, Словакией, Нидерландами |
| Denmark, Austria, France, United Kingdom, Slovakia, Portugal, Italy | Данией, Австрией, Францией, Соединенным Королевством, Словакией, Португалией, Италией |
| Norway, Austria, Czech Republic, United Kingdom, Portugal, Slovakia | Норвегией, Австрией, Чешской Республикой, Соединенным Королевством, Португалией, Словакией |
| Austria, Czech Republic, Sweden, Slovakia, Belgium, United Kingdom, Liechtenstein | Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Словакией, Бельгией, Соединенным Королевством, Лихтенштейном |
| Germany, Portugal, Austria, fuels Norway, Liechtenstein, Slovakia, Czech Republic | Германией, Португалией, Австрией, Норвегией, Лихтенштейном, Словакией, Чешской Республикой |
| Germany, Belgium, France, Czech Republic, Austria, Norway, Liechtenstein | Германией, Бельгией, Францией, Чешской Республикой, Австрией, Норвегией, Лихтенштейном |
| Amendments to the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic, proposed by Austria, were transmitted to Contracting Parties by depositary notification C.N..1999.TREATIES-1, dated 27 July 1999. | Поправки к Европейскому соглашению, дополняющему Конвенцию о дорожном движении, которые были предложены Австрией, были препровождены договаривающимся сторонам в уведомлении депозитария C.N..1999.TREATIES-1 от 27 июля 1999 года. |
| Poland is a partner in this project, realised jointly with Hungary, Austria, and Estonia | Польша является партнером в этом проекте, реализуемом совместно с Венгрией, Австрией и Эстонией. |
| We welcome the working paper submitted to this Preparatory Committee by Austria, Mexico and Sweden, an initiative which Ireland fully supports. | Мы приветствует рабочий документ, представленный на нынешней сессии Подготовительного комитета Австрией, Мексикой и Швецией, и полностью поддерживаем эту инициативу. |
| Date of arrest and transfer by Austria: 25/8/99 | Дата ареста и передачи Австрией: 25/08/99 |