Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрией

Примеры в контексте "Austria - Австрией"

Примеры: Austria - Австрией
Austrian Foreign Ministry: list of bilateral treaties with Japan (in German only) Austrian embassy in Tokyo Japanese Foreign Affairs Ministry about the relation with Austria Japanese embassy in Vienna Австрийское Министерство иностранных дел: список двусторонних договоров с Японией (на немецком языке) Австрийское посольство в Токио Японское Министерство иностранных дел об отношении с Австрией
(b) The International Consultation on Research and Information Systems in Forestry (ICRIS), which is sponsored by Indonesia and Austria in cooperation with the International Union of Forestry Research Organizations (IUFRO), CIFOR, FAO and the IFF Secretariat; Ь) Международное консультативное совещание по исследованиям и информационным системам в области лесного хозяйства (МКСИИСЛ), которое было организовано Индонезией и Австрией в сотрудничестве с Международным союзом научно-исследовательских организаций по вопросам лесоводства (МСНИОЛ), СИФОР, ФАО и секретариатом МФЛ;
One of the numerous measures introduced by Austria for the promotion of combined transport are the so called "public services" in the field of combined transport (unaccompanied combined transport and rolling road): Одной из многочисленных мер, реализуемых Австрией в целях стимулирования комбинированных перевозок, является введение т.н. "операций государственного назначения" в области комбинированных перевозок (несопровождаемые комбинированные перевозки и контрейлерные перевозки):
Work done by Austria, France and Switzerland on the quantification of transport-related health effects of air pollution and results of the follow-up up study carried out also with Malta, the Netherlands and Sweden under THE PEP framework and presented at the Budapest Conference in 2004; работа, проделанная Австрией, Францией и Швейцарией с целью количественного определения воздействия связанного с транспортом загрязнения воздуха на здоровье человека, и результаты последующего исследования, проведенного также в сотрудничестве с Мальтой, Нидерландами и Швецией в рамках ОПТОСОЗ и представленного на Будапештской конференции в 2004 году;
Notes the conclusions by the Committee concerning compliance by Austria, the European Union, France and Georgia with their obligations under the Convention and, in particular, that the Committee did not find that these Parties were not in compliance with their obligations under the Convention; принимает к сведению выводы Комитета в отношении соблюдения Австрией, Грузией, Европейским союзом и Францией своих обязательств по Конвенции, и в частности то, что Комитет не установил факта несоблюдения этими Сторонами своих обязательств по Конвенции;
Bridging the generation divide for peace and a sustainable future through disarmament and non-proliferation education: implementing the action plan of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular action 22: working paper submitted by Austria and Japan Сближение поколений в интересах построения мира и стабильного будущего путем просвещения в области разоружения и нераспространения: осуществление плана действий, одобренного Конференцией 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, в частности действия 22: рабочий документ, представленный Австрией и Японией
Amendment proposal made by Austria А. Предложение по поправкам, внесенное Австрией
Hungary removes border restrictions with Austria. Венгрия открыла границу с Австрией.
POLICIES AND MEASURES OF AUSTRIA ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ АВСТРИЕЙ МЕРЫ И ПОЛИТИКА
(a) Proposal submitted by Austria а) Предложение, представленное Австрией
Austria, Mexico and Sweden Австрией, Мексикой и Швецией
Czech Republic, Austria, France Чешской Республикой, Австрией, Францией
Austria, Germany, France Австрией, Германией, Францией
Invited paper by Austria. Специальный документ, представленный Австрией
Name of States which The Russian Federation, together with the Czech Republic and launched the object: Austria (the satellite MAGION 4 was manufactured in the Czech Republic in cooperation with Austria and the Russian Federation and was launched into orbit by the Russian spacecraft INTERBALL 1) Запускающие государства: Российская Федерация совместно с Чешской Республикой и Австрией (спутник МАГИОН-4 создан в Чешской Республике в сотрудничестве с Австрией и Российской Федерацией и выведен на орбиту российским космическим аппаратом ИНТЕРБОЛ-1)
Food-for-thought paper submitted by Austria Аналитический документ, представленный Австрией
The session was organised by Austria. Данное заседание было организовано Австрией.
IMPLEMENTATION REPORT SUBMITTED BY AUSTRIA ДОКЛАД ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ АВСТРИЕЙ
The line was authorised under a treaty contracted by Bavaria and Austria in 1851. Данная ветка стала результатом договора, заключенного между Баварией и Австрией в 1851 году.
In 1867, Canada became a confederate nations and that same year, Hungary joined Austria and created the Austro-Hungarian Empire. В 1867 году Канада стала конфедерацией, а Венгрия объединилась с Австрией и образовала Австро-Венгерскую империю.
The town is located on Burgenland's northern border with Lower Austria, near the state capital of Eisenstadt. Коммуна находится у северной границы Бургенланда с Нижней Австрией, неподалёку от столицы земли - Айзенштадта.
Britain and Russia supported the Ottoman Sultan and formed an alliance with Austria and Prussia against Egypt (Convention of London). Великобритания и Россия поддержали султана Османской империи и заключили союз с Австрией и Пруссией против Египта.
The Principality of Liechtenstein covers an area of 160 km2 and is enclosed between Switzerland and Austria. З. Княжество Лихтенштейн, площадь территории которого составляет 160 кв. км, расположено между Швейцарией и Австрией.
With its representative, Mr. Horhager, the Project Manager worked together on preparation of the overview of railway investment in the countries neighboring Austria. Совместно с их представителем гном Хорхагером Управляющий проектов занимался подготовкой обзора железнодорожных инвестиций в соседних с Австрией странах.
For another view in support of non-retroactivity, see also the position expressed by Austria. См. в поддержку положения об отсутствии обратной силы точку зрения, изложенную Австрией; см. выше, предыдущую сноску.