Letters of agreements were signed between the Secretariat and Austria, China and the Russian Federation. |
Между Секретариатом и Австрией, Китаем и Российской Федерацией были подписаны меморандумы о договоренности, основная цель которых заключается в разработке комплексной молодежной политики в контексте десятой годовщины. |
The United Kingdom was one of the few countries, together with Austria, Denmark and Italy, that made untied funds available. |
Г-н МАГАРИНЬОС положительно оценивает замечания, сделанные представителем Соединенного Королевства, и приветствует весомое финансовое обязательство его страны. Соединенное Королевство является одной из немногих стран, которая вместе с Австрией, Данией и Италией предоставила не связанные условиями средства. |
Informational notes Tuchman ignores the war fought between Austria and Russia and between Austria and Serbia, ll except as it touches on the Mediterranean. |
Такман игнорирует войну между Австрией и Россией, между Австрией и Сербией, кроме тех случаев, когда это затрагивает Средиземноморье. |
The commission for Austria was dismantled following the conclusion of the Austrian State Treaty on May 15, 1955. |
Союзная контрольная комиссия в Австрии прекратила свою деятельность после заключения Государственного договора с Австрией 15 мая 1955 года. |
North of Steyr, it forms the border between Upper Austria and Lower Austria (formerly also known as Austria above the Enns and Austria below the Enns). |
К северу от Штайра Энс образует границу между Верхней и Нижней Австрией, которые в средневековье были известны как «Австрия выше Энса» и «Австрия ниже Энса». |
Amnesty International welcomed Austria's support for recommendations on the criminalization of torture in domestic law, and urged Austria to set a precise time frame for this endeavour. |
Организация "Международная амнистия" приветствовала принятие Австрией рекомендаций о криминализации пыток во внутреннем законодательстве и настоятельно призвала Австрию установить конкретные сроки для проведения этой работы. |
Austria: The municipality of Jungholz is connected to the rest of Austria at a quadripoint at the summit of the mountain Sorgschrofen (1636 m). |
Коммуна является полуанклавом Австрии на территории Германии, соприкасающейся с Австрией только в точке горы Зоргшрофен (нем. Sorgschrofen, 1636 м). |
Austria is happy to have been able to participate in those important efforts. |
В заключение я хотел бы заверить Специального представителя Генерального секретаря в искренней поддержке Австрией его работы и деятельности всей группы Организации Объединенных Наций в Ираке. |
Though both he and his all-powerful minister, Maximilian von Montgelas sympathized more with France than Austria, the state of the Bavarian finances and the fact that the Bavarian troops were scattered and disorganized placed him helpless in the hands of Austria. |
Хотя и он сам, и его основные министры больше симпатизировали Франции, состояние баварских финансов и полный развал армии делали страну беззащитной перед Австрией. |
However, when the Empire lost the war of 1683-1697 with Austria, and ceded Slavonia and Hungary to Austria at the Treaty of Karlowitz, Bosnia's northern and western borders became the frontier between the Austrian and Ottoman empires. |
Однако, когда Османская империя проиграла войну с Австрией, длившуюся с 1683 по 1697 год, и уступила Славонию и Венгрию австрийцам, северные и западные границы Боснии стали границей между Австрийской и Османской империями. |
The recommendations of the meeting were prepared by the co-hosts of the conference, Austria, Poland and Switzerland, in close cooperation with the conference participants. |
Рекомендации конференции были подготовлены ее организаторами - Австрией, Польшей и Швейцарией - в тесном сотрудничестве с ее участниками. |
In 1772 the western provinces of Belarus were annexed to the Russian Empire and in 1795 Rcecz Pospolitsa was divided between Russia, Austria and Prussia. |
Ее территории в 1772, 1793 и 1795 годах были разделены между Россией, Австрией и Пруссией. |
Slovenia's only national park is situated in the northwest near the border to Italy and Austria. It basically covers the complete eastern part of the Julian Alps. |
Единственный национальный парк Словении, расположен на Северо-западе, на границе с Италией и Австрией, и является восточной частью Юлианских Альп. |
Ministers welcomed the forthcoming participation of Austria, Finland and Sweden in the WEU police element, in addition to the contributions provided by the member States. |
Министры приветствовали предстоящее выделение Австрией, Финляндией и Швецией персонала в состав полицейских сил ЗЕС в дополнение к взносам, вносимым государствами-членами. |
In 2005 the total volume of the trade with Austria was US$33.56 million, growing steadily. |
В 2005 году общий объем торговли с Австрией составил 33,56 млн долларов США при стабильном росте. |
The Battle of Bezzecca was fought on 21 July 1866 between Italy and Austria, in the course of the Third Italian Independence War. |
Битва при Бецекке - сражение, произошедшее 21 июля 1866 года между Италией и Австрией во время Третьей войны за независимость Италии. |
Despite diplomatic efforts by the Hungary, the victorious parties of World War I set the date of Burgenland's official unification with Austria for 28 August 1921. |
Несмотря на дипломатические усилия Венгрии, одним из итогов Первой мировой войны стало официальное объединение Бургенланда с Австрией 28 августа 1921 года. |
In 1801, the Peace of Lunéville ended hostilities with Austria and Russia, and the Treaty of Amiens with Britain. |
В 1801 году по заключении Люневильского мирного договора закончилась вражда с Россией и Австрией, а Амьенский мир примирил французов с англичанами. |
This provoked war between Austria and Prussia, with Hesse siding with the Austrians, technically making Alice and her sister Victoria enemies. |
Это вызвало войну между Австрией и Пруссией; Гессен занял сторону австрийцев, из-за чего Алиса и её сестра Виктория технически оказались по разные стороны баррикад. |
Accordingly, the population of what now is the Republic of Austria has been concentrated in the former four states since prehistoric times. |
Поэтому население на территории, занимаемой современной Австрией, с доисторических времён проживало в местах, где сегодня расположены эти четыре земли. |
1718 - The Treaty of Passarowitz between the Ottoman Empire, Austria and the Republic of Venice is signed. |
В 1718 в Пожареваце (Пассаровице) был подписан мирный договор между Австрией, Венецией и Османской империей. |
The increasing discord between Austria and Prussia over the German Question turned into open war in 1866, offering Italy an occasion to capture Venetia. |
Растущие расхождения между Австрией и увеличивающей своё влияние в других германских государствах Пруссией переросли в открытую войну в 1866 году, давая Италии повод вернуть Венецию. |
This was followed by a draw 10-10 with Norway, defeating Lithuania, Austria, Luxembourg, Bosnia-Herzegovina, Serbia-Montenegro, Latvia and Hungary. |
Затем сборная сыграла 10:10 с Норвегией, впоследствии мальтийцы записали в актив победы над Литвой, Австрией, Люксембургом, Боснией и Герцеговиной, Сербией и Черногорией, Латвией и Венгрией. |
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. |
Территория Княжества Лихтенштейн, расположенного между Швейцарией и Австрией, составляет 160 кв. км. Лихтенштейн состоит из 11 сельских муниципалитетов, в двух самых крупных из которых проживает около 5 тыс. человек в каждой. |
The negotiations in 1813 that resulted in an anti-Napoleonic coalition between Prussia, Austria and Russia were held in one of Wilhelmine's homes, Ratibořice Castle. |
Так, переговоры 1813 года об антинаполеоновской коалиции между Пруссией, Австрией и Россией были проведены в замке Ратиборжице. |