I think my mother is going to call yours. |
Но мне кажется, что моя мама позвонит твоей. |
Except my life was bound to yours. |
Исключая, что моя жизнь связана с твоей. |
A place like yours wouldn't go for under three even if the doorman were a giant cockroach. |
Квартира вроде твоей не может стоить меньше трёх тысяч, даже если привратником будет гигантский таракан. |
Team effort, yours and mine. |
Командное достижение, твоей команды и моей. |
Obviously there will be some failures, such as yours. |
Конечно, неприятности, вроде твоей, будут иметь место. |
Using me... making me think, feel... like yours. |
Использовал меня заставил меня думать, чувствовать... твоей. |
If what you're asking is that I risk my job so you could keep yours... No. |
Если ты просишь, чтобы я рискнула своей работой ради сохранения твоей... |
I bet yours has got antlers and howls. |
У твоей есть рога и она воет на Луну. |
I just don't need the negative press if my family was involved in a criminal case against yours. |
Мне просто не нужны последствия, если моя семья будет вовлечена в уголовное дело против твоей. |
And then she'll be yours, old boy. |
А потом она будет твоей, дружище. |
It's parked right next to yours. |
Она стоит прямо рядом с твоей. |
You read about things like this happening to other families... but never dream it could happen to yours. |
Читаешь о том что такое происходит с другими семьями... но никогда не подумаешь что это произойдёт с твоей. |
I stack my value to society against yours, and I win by a mile. |
Ставлю свою ценность перед обществом против твоей, и я намного опережаю тебя. |
So let's go and see yours. |
А, посмотрим сейчас, что там с твоей ауто. |
For your father, who decided on yours and your sisters fate... |
От отца, который выбирал между тобой и твоей сестрой. |
My confirmation is a week after yours, so you're invited. |
Это приглашение на мою конфирмацию, она через неделю после твоей. |
We tried to help you connect with yours. |
Ты спас мою старуху, и мы решили помочь тебе, с твоей. |
What could be wrong with yours? |
Что может быть не так с твоей? |
A deft hand like yours can surely make it good |
Уверен, искусная рука, подобно твоей, может привести ее в порядок. |
He is the only one who can corroborate the cartoon was his idea, not yours. |
Он единственный, кто может подтвердить, что карикатура была его идеей, а не твоей. |
And yours, by the way. |
И не из твоей, кстати, тоже. |
I promise to be yours until your death. |
Я обещаю быть твоей, пока ты не умрёшь. |
You know my job is different to yours |
Ты же знаешь, моя работа отличается от твоей. |
Because I want to prove that my car is faster than yours. |
Я хочу доказать, что моя машина быстрее твоей. |
The sofa with the green blanket will be yours. |
Софа с зеленым одеялом будет твоей. |