| Except yours, Will. | Кроме твоей, Уилл. |
| Not just yours and mine. I know. | Не только твоей и моей. |
| My bedroom's right next door to yours. | Моя спальня рядом с твоей. |
| What's wrong with yours? | А что не так с твоей? |
| Yes, yours and mine, | Да, твоей и моей, |
| Well, my loss in no way compares with yours. | Моя потеря несравнима с твоей. |
| And she can be yours. | И она может быть твоей. |
| It never was yours. | Она никогда не была твоей. |
| But it's worth as much as yours. | Но она стОит твоей. |
| Do I talk about yours? | Я о твоей говорю? |
| Is she yours or mine? | Будет она твоей или моей? |
| But it's yours to have now. | Теперь она будет твоей. |
| What happened to yours? | А с твоей что? |
| My crown is just as heavy as yours. | Моя корона не легче твоей. |
| Then we'll go in yours. | Тогда будем на твоей. |
| And I made it yours. | И я сделала её твоей. |
| So, who's yours? | Так кто будет твоей? |
| It was about destroying yours. | Оно было ради разрушения твоей вселенной. |
| I don't like yours! | А меня от твоей тошнит! |
| That child couldn't be yours anyway. | твоей она не будет. |
| Dirt that was richer and darker than yours. | Почва жирнее и чернее твоей. |
| This time, with yours. | На этот раз, с твоей. |
| Shado wasn't yours! | Шадо не была твоей! |
| So how's yours coming? | Как там дела с твоей книгой? |
| They will be yours to command. | Они будут в твоей власти. |