| Juli, you did a really nice job on your yard. | Джули, ты замечательно поработала во дворе. |
| Kill em, bury em in the yard and cash their social security checks. | Потом убивали, закапывали во дворе и обналичивали их чеки социальной страховки. |
| It's very nice of you to clean up his yard. | Очень мило, что ты убираешься у него во дворе. |
| Take your pick from the yard. | Выбирай любой, они все там, во дворе. Да. |
| Serge, I hear a dog barking in the yard at night. | Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе. |
| In the yard today, I did hear Scofield say something. | Сегодня во дворе я слышал, как Скофилд кое-что сказал. |
| Dad, I watched you collapse in the front yard. | Я видела, как ты упал во дворе. |
| The stable, the coach maker and a glacier were placed in the yard. | Конюшня, каретник и ледник размещались во дворе. |
| The one-story mansion with a basement and mezzanines (in the yard) is built in the Neo-Greek style. | Одноэтажный особняк с полуподвалом и антресолями (во дворе) построен в стиле неогрек. |
| Make yourself useful and clean the yard. | Будь наконец полезным и убери во дворе. |
| He'd have tied him up in the yard. | Он бы привязал её во дворе. |
| And whenever she was in her yard, Grandpa was always there with her. | А когда она была во дворе, дедушка там всегда был с ней. |
| This is just the three kids in this yard. | Это трое каких-то детей во дворе. |
| He was supposed to stab me in the yard later that day. | Он должен был порезать меня во дворе в тот же день. |
| You rumble with somebody in the yard and they take you out. | Если ты затеешь драку с кем-то во дворе, то они снимут тебя. |
| In the yard, by the chapel. | Во дворе, рядом с часовней. |
| Kukushkin does not become discouraged and stands in the yard distributing oranges to children. | Совсем не отчаявшийся Кукушкин выступает во дворе и раздаёт апельсины детям. |
| The boys dropped it at Charlie Strong's yard as agreed. | Мы договорились что парни оставят их во дворе Чарли Стронг. |
| My milkshake brings all the boys to the yard. | Мой молочный коктейль соберёт всех пацанов во дворе. |
| Actually, there was a riot in the prison yard, and I slipped over the fence. | Вообще-то, был бунт во дворе тюрьмы И я проскользнул через ограждение. |
| I saw a squirrel in the yard today. | Я увидел белку сегодня во дворе. |
| Meals in your cell, ten minutes private time in the yard. | 10 минут личного времени во дворе. |
| I didn't even realize that was night until the yard lights came on. | Я даже не понял как наступила ночь, пока не зажглись фонари во дворе. |
| We don't get many cats in this yard. | У нас во дворе редко появляются кошки. |
| His is in the wrecker's yard. | А его стоит сломанный во дворе. |