Juli, you did a really nice job on your yard. |
Джули, ты замечательно поработала во дворе. |
Kill em, bury em in the yard and cash their social security checks. |
Потом убивали, закапывали во дворе и обналичивали их чеки социальной страховки. |
It's very nice of you to clean up his yard. |
Очень мило, что ты убираешься у него во дворе. |
Take your pick from the yard. |
Выбирай любой, они все там, во дворе. Да. |
Serge, I hear a dog barking in the yard at night. |
Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе. |
In the yard today, I did hear Scofield say something. |
Сегодня во дворе я слышал, как Скофилд кое-что сказал. |
Dad, I watched you collapse in the front yard. |
Я видела, как ты упал во дворе. |
The stable, the coach maker and a glacier were placed in the yard. |
Конюшня, каретник и ледник размещались во дворе. |
The one-story mansion with a basement and mezzanines (in the yard) is built in the Neo-Greek style. |
Одноэтажный особняк с полуподвалом и антресолями (во дворе) построен в стиле неогрек. |
Make yourself useful and clean the yard. |
Будь наконец полезным и убери во дворе. |
He'd have tied him up in the yard. |
Он бы привязал её во дворе. |
And whenever she was in her yard, Grandpa was always there with her. |
А когда она была во дворе, дедушка там всегда был с ней. |
This is just the three kids in this yard. |
Это трое каких-то детей во дворе. |
He was supposed to stab me in the yard later that day. |
Он должен был порезать меня во дворе в тот же день. |
You rumble with somebody in the yard and they take you out. |
Если ты затеешь драку с кем-то во дворе, то они снимут тебя. |
In the yard, by the chapel. |
Во дворе, рядом с часовней. |
Kukushkin does not become discouraged and stands in the yard distributing oranges to children. |
Совсем не отчаявшийся Кукушкин выступает во дворе и раздаёт апельсины детям. |
The boys dropped it at Charlie Strong's yard as agreed. |
Мы договорились что парни оставят их во дворе Чарли Стронг. |
My milkshake brings all the boys to the yard. |
Мой молочный коктейль соберёт всех пацанов во дворе. |
Actually, there was a riot in the prison yard, and I slipped over the fence. |
Вообще-то, был бунт во дворе тюрьмы И я проскользнул через ограждение. |
I saw a squirrel in the yard today. |
Я увидел белку сегодня во дворе. |
Meals in your cell, ten minutes private time in the yard. |
10 минут личного времени во дворе. |
I didn't even realize that was night until the yard lights came on. |
Я даже не понял как наступила ночь, пока не зажглись фонари во дворе. |
We don't get many cats in this yard. |
У нас во дворе редко появляются кошки. |
His is in the wrecker's yard. |
А его стоит сломанный во дворе. |