On how well you clean my yard. |
От того, как хорошо ты почистишь мой двор. |
It's just I put a lot of work into this yard. |
Я много сил вложил в этот двор. |
Yes, there's still the yard... |
Да, но там еще двор... |
Your yard has no sun protection. |
Ваш двор не защищен от солнца. |
I want you to go out back through Evan's yard. |
Я хочу, чтобы ты вышла сзади, через двор Эвана. |
I mean, you have a big yard. |
То есть, у вас большой двор. |
I parked the car, and I walked across the yard. |
Я припарковалась, и пошла через двор. |
You just got yourself a yard. |
У тебя только что появился двор. |
Now he's facing a yard full of shivs. |
Теперь ему грозит полный двор заточек. |
Your yard looks good, Clarke. |
Отлично выглядит твой двор, Кларк. |
Then come back and sweep the yard |
Когда вернёшься, я хочу, чтобы ты вымела весь двор. |
That year, there was a man named Torngren who lived right across the yard. |
В том году, был мужчина по имени Торнгрен который жил напротив, через двор. |
He threw it in a yard four houses south. |
Он выбросил его во двор четвёртого отсюда дома. |
All right, those are blowing into his yard. |
Отлично, их сдувает в его двор. |
I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. |
Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор. |
Evacuate everyone to the yard in front of the mess hall. |
Вывести всех во двор перед главным входом. |
I'd just knock that wall out, put in French doors out to the yard. |
Я просто снесу стену и поставлю французские двери, выходящие во двор. |
I'll take the fight to the training yard. |
Уведу его драться на задний двор. |
Chain it up before we have to paint the yard with it. |
Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. |
Couldn't help but notice that your front yard smells like a dodger's dugout. |
Стоит отметить, что твой передний двор воняет, как скамейка запасных Доджерс. |
For one, we have a yard big enough for her to play in. |
Во первых, у нас большой двор, где она сможет играть. |
He come in my yard, hit my tree. |
Заехал в мой двор, врезался в мое дерево. |
You left your yard, and your little shock collar didn't go off. |
Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал. |
And to add insult to injury, you defecate all over his yard. |
И чтобы увеличить ущерб ты обосрал весь его двор. |
As soon as you hear this broadcasting, please come to the central yard in the castle. |
Как только вы услышите это сообщение, пожалуйста, приходите в центральный двор в замке. |