The yard is the most deadliest part of prison. | Двор - самое опасное место в тюрьме. |
After the fight, nobody stopped us going out in the yard to exercise. | После драки мы смогли выйти во двор, и никто нас не остановил. |
And don't you think he would have still had you dragged out into that yard and flogged you just for the sick pleasure it gave him? | А ты не думаешь, что он всё равно бы выволок тебя во двор и выпорол только ради своего удовольствия? |
The north side of the Cathedral Square was originally occupied by the Material Yard, where warehouses, workshops were located and their employees lived. | Северную сторону Соборной площади изначально занимал Материальный двор, где размещались склады, мастерские и проживали их служащие. |
Could I go out into the yard? | А во двор можно выйти, а потом снова подняться? |
There may be one in the yard. | Может быть есть одна во дворе. |
A time capsule we buried in the yard that no one else would know about. | Капсула времени, которую закопали во дворе, о чем больше никто не мог знать. |
You still sleeping in the yard in that scenario? | В этом сценарии ты все еще спишь во дворе? |
I want eyes on him 24 hours, inside his cell and for the hour he's in the yard. | Наблюдайте за ним круглосуточно, и в камере, и во дворе. |
Sunny Seasons 3 has five floors with 35 apartments with terraces, 12 underground garages and car park in the yard. | Жилой комплекс Sunny Seasons III - пятиэтажное здание, состоящее из 35 просторных апартаментов с балконами, 12 подземных гаражей и места для паркировки во дворе здания. |
Worked in the security department at the Navy Yard. | Работал в департаменте безопасности в Нэви Ярд. |
The Yard sent Detective Inspector Langley and Detective Constable Cuff to take over the investigations. | Ярд прислал Детектива-Инспектора Лэнгли и Детектива-Констебля Каффа, чтобы те возглавили расследование. |
Yard worked to promote the national parks as well as educate Americans about their use. | Ярд работал в сфере развития национальных парков, а также обучения американцев их правильному использованию. |
The Hotel Yard in Sevastopol has a great selection of room types. | Отель Ярд - частный З-звёздочный комфортабельный отель, неоднократный лауреат смотра - конкурса на лучшие отели Украины. |
It's just across the yard. | Это всего лишь ярд отсюда. |
I just had a senior attorney completely trash my yard. | Мой сад только что разрушил старший юрист. |
We'll take him out to the yard, and after you shoot him, we'll play catch with his bladder. | Выведем его в сад, и после того как ты его пристрелишь, поиграем в мяч его мочевым пузырем. |
So he come on in the yard, and I go in the house to get him the nickel... and I turn around and before I know it, he's on me. | Так он идет в сад, и я иду в дом, принести ему никель... и я поворачиваюсЬ, и прежде чем я понимаю, он на мне. |
mécanique, mécanisme - clockwork, mechanic, mechanism - artefact - artefact, artifact - chose - miscellaneous items, stuff - accrocher, être accroché - hang - champ, jardin, terrain - curtilage, grounds, yard [Hyper. | mécanique, mécanisme - механизм - artefact - артефакт, предмет материальной культуры - chose - accrocher, être accroché - висеть - champ, jardin, terrain - земли, сад [Hyper. |
Maybe you'll have a yard. | Может у вас будет сад |
The septuagenarian Wool thought McClellan was not aggressive enough in his push towards Richmond and in May 1862, he sent troops to occupy the Navy yard, Norfolk, and the surrounding towns after the Confederates abandoned them. | Семидесятивосьмилетний Вул думал, что Макклеллан был не достаточно агрессивен в своём наступлении на Ричмонд и в мае 1862 года послал войска, чтобы занять военную верфь, Норфолк и окружающие города после того, как конфедераты оставили их. |
Call security - lock down the yard! | Позвони охране... пусть перекрывают верфь. |
He was promoted to captain in 1837, and from 1840 to 1844 was in charge of the Portsmouth Navy Yard. | Он был повышен до капитана в 1837 году и с 1840 по 1844 год возглавлял военно-морскую верфь Portsmouth NSY. |
Originally it was based at Folly Wall, Poplar, then in 1898 as the company grew, Yarrow moved his shipyard to London Yard, Cubitt Town. | Первоначально она была основана в Folly Wall, Poplar, затем в 1898 году поскольку компания росла, Yarrow перенес свою верфь в London Yard, Cubitt Town. |
Successive owners of the ship would maintain the accuracy of the Green Passport and incorporate into it all relevant design and equipment changes, with the final owner delivering it, with the vessel, to the recycling yard. | Все владельцы судна на протяжении этого срока будут следить за точностью зеленого паспорта и вносить туда все соответствующие изменения в конструкции и оборудование судна, а последний владелец судна сдаст его вместе с судном на утилизационную верфь. |
Get as many unis as you can to the container yard on lombard street. | Возьми столько людей, сколько сможешь на контейнерный склад на улице Ломбард. |
Baby, what boat yard? | Милый, какой склад? |
Additionally, according to the news, a warehouse fire broke out near the Oak Island Rail Yard shortly after my departure from the scene. | К тому же, в новостях сообщили, что рядом с сортировочной станцией Оук-Айленд сгорел склад вскоре после моего отъезда оттуда. |
There is a lumber yard a block away from the park. | В квартале от парка есть склад с пиломатериалами. |
The group then toured the various parts of the factory and the warehouse where the aluminium is stored. It then travelled to the Al-Nasr al-Azim Company, where it inspected the scrap metal yard and certain buildings. | Затем группа осмотрела различные части предприятия, а также склад, на котором хранится алюминий, и после этого направилась в место расположения предприятия «Наср аль-Адхим», где она осмотрела склад металлолома и некоторые здания. |
A small house, tiny yard, white picket fence. | Небольшой домик, маленький дворик за белым штакетным забором. |
The outside yard was filled with trash. | Внешний дворик был полон мусора. |
Description This modern one bedroom apartment is situated on the first floor with splendid views over the shopping paradise of Chmielna and the peace of an inner yard and terrace. | Описание Этот современный номер с одной спальней находится на первом этаже и выходит окнами на торговый рай Хмильной и на умиротворенный внутренний дворик. |
Stiney, that's my front yard you just puked on there. | Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там. |
Breakfast can also be served in the country yard or in your room. | Также завтрак могут подать в Ваш номер или во внутренний дворик. |
Jimmy check out this feather I found in the front yard. | Джимми, смотри какое перо я нашел во дворе перед домом. |
If he was supposed to be their prize fighter, why leave him for dead in our front yard? | Если он был их движущей силой, то зачем оставлять его мертвым перед нашим домом? |
He's got blackhawks in his front yard. | У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом. |
They came in the front yard with me, man. | «Они прорвались во двор перед моим домом, приятель». |
Casey Casden, the little boy who disappeared from his own front yard earlier today has been delivered home safe and sound. | Кейси Кесден, маленький мальчик, пропавший сегодня во время праздника перед собственным домом, благополучно вернулся домой. |
One day I dropped the kids off at school and I saw you in the yard. | Однажды, я отвозил детей в школу и увидел тебя на лужайке. |
Did the homeowners' association approve everything in your yard? | все ли на твоей лужайке одобрила ассоциация домовладельцев? |
Do you remember how angry he got when I didn't rake the yard? | Ты разве не помнишь как он был зол, когда я не убрался на лужайке? |
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. | Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке. |
You're always in our yard. | Ты постоянно на нашей лужайке. |
You know what this stuff prices out per yard? | Вы знаете, какая цена за метр у всего этого? |
We've checked every yard, every car on the street. | Мы осмотрели каждый метр, каждую машину. |
It is one of the most expensive commercial and residential locations in India with prime land prices fetching up to ₹200,000 ($4,000) per square yard. | Одна из самых дорогих коммерческих и жилых зон в Индии с первичной стоимостью земли поднимающейся до ₹ 142000 (USD 2100) за квадратный метр. |
Here we are again at the one yard line. | Вот опять, за метр до финишной линии. |
Dad, a meter is three inches longer than a yard, | Пап, метр наЗ дюйма больше, чем ярд, |
Lenny gets full visitation, two more yard days a week. | Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time... | Выход из одиночки, деньги на общак, дополнительное время на прогулки... |
An extra hour or two in the yard every day? | Дополнительные час или два прогулки каждый день? |
You pull that out on the yard, somebody come out attack you, they can do this to you. | Допустим во время прогулки ты вытащишь ее, а кто-то сделает так. |
I like taking long walks out in the yard. | Я люблю долгие прогулки по тюремному двору. |
Maybe some yard sales or something. | Может быть на дворовых распродажах или что-нибудь такое. |
Description: You play for one of two yard teams. | Описание: Вы играете за одну из двух дворовых команд. |
The owner Ivni was originally a landlord, a retired major I. Pereverzev, who translated part of his yard peasants from Oboyan Uyezd and placed them in a new place. | Владельцем Ивни первоначально был помещик, майор в отставке И. С. Переверзев, который перевел часть своих дворовых крестьян из Обоянского уезда и поселил их на новом месте. |
'Cause I think the bigger question is, why is your ringtone "My milkshake brings all the boys to the yard"? | Так как я думаю, что вопрос поважнее, почему это твой рингтон "Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней"? |
He's good at yard sales. | Он хорош в дворовых распродажах. |
Jed Clampett wants his front yard back. | Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно. |
Do not want it in your yard? | Не хотите ее в свой загон? |
Sheep were driven into the koshars (in translation from Ukrainian - yard). | Овцы загонялись в кошары (в переводе с украинского - «стан», загон). |
We will require a holding yard. | Нам понадобится загон для них. |
Following feeDBack, Cameron joined House in 1985 in the newly formed Skin Yard. | После feeDBack Кэмерон и Хаус в 1985 году сыграли в недавно сформированной группе Skin Yard. |
Skin Yard was an American grunge band from Seattle, Washington, who were active from 1985 to 1993. | Skin Yard - американская гранж-группа из Сиэтла, штат Вашингтон, которая вела активную деятельность с 1985 по 1992 года. |
The record featured multiple tracks by six bands: Green River, Soundgarden, Melvins, Malfunkshun, Skin Yard, and The U-Men. | Запись содержала композиции шести групп: Green River, Soundgarden, Melvins, Malfunkshun, Skin Yard и The U-Men. |
Originally it was based at Folly Wall, Poplar, then in 1898 as the company grew, Yarrow moved his shipyard to London Yard, Cubitt Town. | Первоначально она была основана в Folly Wall, Poplar, затем в 1898 году поскольку компания росла, Yarrow перенес свою верфь в London Yard, Cubitt Town. |
NIMBY (an acronym for the phrase "Not In My Back Yard"), or Nimby, is a characterization of opposition by residents to a proposed development in their local area. | Нимби (англ. NIMBY, акроним от английской фразы «not in my back yard», что значит «не на моём заднем дворе») - англоязычный термин, обозначающий сопротивление местных жителей строительству или иным изменениям инфраструктуры на территориях, прилегающих к их домам. |
Yard command signaling clear, sir. | Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. |
John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. | Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685. |
They almost won by one yard. | Всего одного ярда в конце игры. |
All the Yard could come up with was an empty file and that date. | А у Ярда нашлось только пустое досье и эта дата. |
Former Australian Prime Minister Bob Hawke was previously the world record holder for the fastest drinking of a yard of beer, when he downed a sconce pot in eleven seconds as part of a traditional Oxford college penalty. | Бывший премьер-министр Австралии Роберт Хоук во время обучения в Оксфорде был обладателем мирового рекорда по скорости выпивания ярда пива, когда он традиционный «оксфордский штраф» выпил всего за одиннадцать секунд. |
He spikes the ball at the one yard line. | Он закрепляет мяч в ярде от линии. |
He was at least a yard away. | Он был, по меньшей мере, в ярде от нас. |
The Yard checked the prints on the hammer. | В Ярде проверили отпечатки на молотке. |
Who's handling the Bloom case at the Yard? | Кто занимается делом Блума в Скотланд Ярде? |
Even the smell you get when you first smell trains in a yard, it's like... it's a good smell to, like, a dedicated graffiti writer, I guess. | Даже особый запах электропоездов в ярде... Думаю, это самый лучший запах, для граффити райтера. |