Английский - русский
Перевод слова Yard
Вариант перевода Во дворе

Примеры в контексте "Yard - Во дворе"

Примеры: Yard - Во дворе
What I saw in the yard was out of place. То, что я видел во дворе, было неуместно.
You get to it from the utility shaft in the yard. Заберётесь в неё через шахту во дворе.
We had a tree in our yard with a palace in the branches. Во дворе нашего дома было дерево, на ветвях которого был настоящий дворец.
You found me last year in my front yard, Morgan. В прошлом году ты нашел меня во дворе перед моим домом, Морган.
He was just sittin' in the yard, playing with that old doll. Он просто сидел во дворе, играя с этой старой куклой.
It's this little hippy thing we're doing out in the yard. Небольшое мероприятие у нас во дворе.
I saw Timon and some of his men in the yard. Я видел во дворе Тимона и его людей.
With dreams of fruit trees in my yard. и мечтала, что у меня во дворе будут фруктовые деревья.
And he wouldn't bother with setting fires in your yard. И он бы не стал себя утруждать поджогом у вас во дворе.
I went to get my soccer ball from his yard. Я пошел забрать мяч у него во дворе.
I told her we should do it in the yard. Я говорил ей что нам следовало бы заняться этим во дворе.
Kitchen duty and yard work for two weeks. Две недели работы на кухне и во дворе.
My cousin's got a kickass mud pit in his yard. У моего кузена есть чумовая грязевая яма во дворе.
So one day, their owners made them play in the yard together. Однажды, их хозяева заставили их играть вместе во дворе.
Either that or she passed out - cold in the yard. Или так или она просто потеряла сознание во дворе.
Anne says her brother has seen a ghost in the yard here. Анне говорила, что ее брат здесь во дворе видел привидение.
Sit in his yard with a pen if you have to. Сиди хоть у него во дворе с ручкой, если понадобится.
People can just stand around in the yard and graze like cows. Люди могут просто стоять во дворе и пастись как коровы.
Unless it only rained in your yard. Или дождь шел только у тебя во дворе.
You asked them to cut down some trees in their yard. Вы попросили срубить несколько деревьев во дворе.
He's probably in the yard throwing his weight about. Скорее всего, он во дворе, сбрасывает вес.
He was shootin' off his gun too much in the yard. Он слишком много стрелял их оружия у себя во дворе.
Sitting right there in Charlie Strong's yard. А оно лежало прямо там, во дворе Чарли Стронга.
Not in Ali's yard, at her grave. Не во дворе Эли, на ее могиле.
He was playing in the yard and fell down. Короче, Шауль был астронавтом, играл во дворе, упал, не знаю.