Английский - русский
Перевод слова Yard
Вариант перевода Дворик

Примеры в контексте "Yard - Дворик"

Примеры: Yard - Дворик
My house has a small yard. У моего дома есть маленький дворик.
Well, she doesn't have much of a yard. Да, дворик у неё не большой.
All detainees were free to move around the building, including the common room and external exercise yard. Все заключенные могли свободно перемещаться по зданию, включая помещение общего пользования и внешний дворик для физических упражнений.
You wouldn't make it across the yard. Ты не пройдёшь и через дворик.
Bathroom, bedroom, boyfriend sleeps till 4:00, yard. Ванная, спальня, бойфренд спит до четырёх, дворик.
A small house, tiny yard, white picket fence. Небольшой домик, маленький дворик за белым штакетным забором.
Two showers a week were permitted and the soldiers occasionally put the author out in the yard as he could not move by himself. Мыться позволяли дважды в неделю, и время от времени солдаты выносили автора сообщения во дворик, поскольку сам он передвигаться не мог.
And you want a yard, right? И ты хочешь внутренний дворик, так?
You and Ricky would have so much more room here, and Nora could be here to help babysit and John could have a yard. Ты и Рики имели бы намного больше комнат, здесь, и Нора могла бы жить здесь и помогать няньчить, и у Джона мог бы быть дворик.
Next step, we go and actually build some kind of test models and actually test them, you know, in the lab at JPL, in what we call our Mars Yard. Следующий шаг - мы строим тестовые модели и тестируем их в лаборатории ЛРД, которую мы называем «наш марсианский дворик».
The outside yard was filled with trash. Внешний дворик был полон мусора.
Take a look at this yard. Взгляните на этот дворик.
My dishwasher, the swooshy yard. Моя посудомойка, мой дворик.
Carat residential complex at 6, Potebny st represents a U-shaped low-rise building with a pass-through into the enclosed yard, located on the platform at the ground floor level. Жилой комплекс «Карат» представляет собой П-образное малоэтажное здание со сквозным проходом во внутренний дворик, расположенный на платформе на уровне первого этажа здания.
Description This modern one bedroom apartment is situated on the first floor with splendid views over the shopping paradise of Chmielna and the peace of an inner yard and terrace. Описание Этот современный номер с одной спальней находится на первом этаже и выходит окнами на торговый рай Хмильной и на умиротворенный внутренний дворик.
I know that I'm not the handiest guy, But I'm still a man, And I want to be able to look out into my yard and say... Я знаю, что я не самый умелый парень, но я всё таки мужчина, и я хочу, чтобы у меня была возможность однажды посмотреть на мой дворик и сказать...
Stiney, that's my front yard you just puked on there. Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там.
Breakfast can also be served in the country yard or in your room. Также завтрак могут подать в Ваш номер или во внутренний дворик.
But it has a yard for Mateo, you know? Но там был дворик... для Матео, понимаешь?
The problem is that in order not to lose the house, your father transferred lot no. 663, the front yard, to the gardening association. Проблема в том, что ваш отец, чтобы избежать конфискации дома, перевел часть своего участка, номер 663, а именно дворик и крыльцо, Обществу садоводов Праги 5.
You know that yard in the back? Ты знаешь про задний дворик?
But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard. Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась.
So give us one of your beauties, we'll take her to the yard, penetrate her with our entire force... Мы выведем ее во дворик, и покажем ей наши силы...
About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friendof mine, and we're sitting there, and he was complaining about thecrows that he had seen that were all over his yard and making a bigmess. Около 10 лет назад я был на вечеринке у друга. По времябеседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик иустроивших там кавардак.
Next step, we go and actually build some kind of test models and actually test them, you know, in the lab at JPL, in what we call our Mars Yard. Следующий шаг - мы строим тестовые модели и тестируем их в лаборатории ЛРД, которую мы называем «наш марсианский дворик».