Английский - русский
Перевод слова Yard
Вариант перевода Во дворе

Примеры в контексте "Yard - Во дворе"

Примеры: Yard - Во дворе
And that picture - taken in Randall Fairbanks' yard. И это фото сделано во дворе Рэнделла Фэирбенскса.
I parked in the yard and let myself in with the key. Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом.
He met with a Fed attorney, gave up something, got me visitation and yard time. Он встречался с федеральным прокурором, что-то рассказал, и выбил мне посещения и прогулки во дворе.
But here is convenience... in the yard. Но вот удобства... во дворе.
And there in the yard shed, covered with iron. А там во дворе сарай, железом крытый.
The cat's body buried in the yard will prove it. Тело кошки, закопанное во дворе, докажет это.
Stay in the yard, OK? Оставайся во дворе, хорошо? - Хорошо.
All the fish on the yard, and you attack one of mine. Столько зеков во дворе, а ты напал именно на моего.
You can blow up anything you find in the yard. Можете взорвать все, что найдете во дворе.
Max Ernst... were just burned in the yard. Макса Эрнста - сжигали во дворе.
I was digging trenches in the Conner's yard that whole morning. Я копал ямы во дворе Коннеров всё утро того дня.
Grandma, there was a guy in Nick's yard last night. Бабушка, вчера вечером во дворе Ника был какой-то парень.
There was a guy in Nick's yard last night. Во дворе Ника был парень прошлой ночью.
You were standing on the ledge, performing for the kids in the yard. Ты стоял на подоконнике и выступал для ребят во дворе.
Imagine how hurt I was when I hear in the yard that you're getting married. Представь, как мне было больно, когда я услышал во дворе, что ты женишься.
Jimmy check out this feather I found in the front yard. Джимми, смотри какое перо я нашел во дворе перед домом.
Mr. Sweeney and Pike will have three hours together in the yard. У мистера Суини и Пайка будет три часа вместе во дворе.
If it's any consolation, he's sleeping in the yard. Если это тебя утешит, он будет спать во дворе.
And then they burned the wolfsangel in Monroe and Rosalee's front yard. А затем они сожгли волчий крюк во дворе дома Монро и Розали.
You want to tell me what that was in the yard... Ты не хочешь мне сказать, что это такое было во дворе...
We'll find a soft spot in the yard. Мы найдем мягкое местечко во дворе.
But you must keep him outside, in the yard. Но ты должен держать его снаружи, во дворе.
We saw a white Cadillac in the Peacocks'front yard. Во дворе дома Пикоков мы видели белый кадиллак.
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard. Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе...
There may be one in the yard. Может быть есть одна во дворе.