I've been studying his work... |
Я изучал его творчество и... |
You don't like his work? |
Вам не нравится его творчество? |
What made me do this work? I shall go into my story. |
Что сподвигнуло меня на это творчество? Я расскажу свою историю. |
The pagan mythology motives and Hungarian folk have inspired the team's creative work. |
Мотивы языческой мифологии и венгерский фолк инспирировали творчество этой команды. |
This creative work succeeds in boosting the young adults' self-esteem and thus combats violence and extremist attitudes. |
Способствуя самоутверждению молодежи, творчество помогает бороться с насилием и экстремизмом. |
His iconic and poignant work has been instrumental in raising awareness around AIDS issues worldwide. |
Его образное и пронзительное творчество оказало большое влияние на привлечение внимания к проблемам СПИДа во всем мире. |
Creative work and professionalism of Inkerman winemakers, stainless reputation of wines. |
Творчество и профессионализм инкерманских мастеров-виноделов и безупречная репутация продукции, удовлетворяющая вкусы различных потребителей. |
The museum presents the life and work of Meyerhold. |
В экспозиции музея представлены жизнь и творчество В. Э. Мейерхольда. |
If you asked me to simply describe Frank's work, I'd call him a contemporary Cubist sculptor. |
Творчество Фрэнка можно описать как создание современной кубической скульптуры. |
Selin's creative work is characterized by a proper standard language, an original view and humour. |
Творчество Селина отличается хорошим литературным языком, оригинальным взглядом и юмором. |
The artist calls his work synchro-buffoonery. |
Сам артист называет своё творчество «синхро-буффонадой». |
The work of 'Russian Hollywood' was simultaneous to the cold war between the USSR and the USA. |
Творчество героев проекта «Русский Голливуд» совпало с эпохой холодной войны между СССР и США. |
Vladimir Lisunov's work went against Soviet Ideology's notions of art. |
Творчество Владимира Лисунова шло вразрез представлениям об искусстве советских идеологов. |
In this research the term "author's self-consciousness" in literary context was introduced into national literary science, viz. discovering how the author of literary work realizes himself and his work in his literary work, first of all - poetic. |
В этом исследовании в отечественную науку о литературе ввел понятие «авторское самосознание» в литературном контексте, а именно: выявление того, как автор литературных произведений осознает себя и свое творчество в собственно произведениях литературы, прежде всего - поэтических. |
Nazca figures - is absolutely unique and unexplained till now work of men or... Some people think that all this - is an extraterrestrial creative work or some very powerful but forgotten by humanity civilisation. |
Фигуры Наски - совершенно уникальное и до сих пор необъяснимое произведение рук то ли человека, то ли... По мнению одних, все это - творчество инопланетян или же какой-нибудь мощной, но забытой земной цивилизации. |
The band's creative work has absorbed the spirit of the antique Italy, its atmosphere and coloring. |
Творчество команды впитало дух древней Италии, ее атмосферу и колорит. |
But still there are people who are much more interested in the music that belongs to where commercial logic doesn't work. |
Однако, по-прежнему есть люди, которых больше интересует творчество, не соответствующее коммерческой логике. |
Kharitonov's work lies at the convergence of several currents in 20th-century Russian prose. |
Творчество Харитонова находится на пересечении нескольких значительных линий в русской прозе ХХ века. |
Jackson was a prolific portraitist, strongly showing the influence of Sir Thomas Lawrence and Henry Raeburn in his work. |
Джексон стал плодовитым портретистом, на его творчество оказали большое влияние Томас Лоуренс и Генри Реберн. |
Through the Life and Work award it has recognized the work of Colombian artists, researchers and cultural managers. |
Оно присуждает награду "Жизнь и творчество" выдающимся творческим личностям, исследователям и деятелям культуры из числа граждан Колумбии. |
Even though mysticism and metaphysics influenced his work throughout his career, he slowly replaced his Symbolism with a more existential style. |
Хотя мистицизм и метафизика влияли на его творчество всю жизнь, он всё же заменил свой символизм более экзистенциалистскими чертами. |
The band's creative work is by much inspired by such venerable bands as Dead Can Dance, Cocteau Twins. |
Творчество коллектива во многом инспирировано такими маститыми командами как Dead Can Dance, Cocteau Twins. |
I'm always thinking about something that I later introduce to the others and work on. |
А потом я это перерабатываю и вношу в своё творчество. |
The essence of these meanings forms the foundation for all of my work. |
Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество. |
Their work became a noticeable phenomenon in painting in the 1960s-80s, substantially enriching it in terms of genre and style. |
Их творчество стало заметным явлением в живописи 1960-1980 годов, существенно обогатив её в жанровом и стилистическом отношении. |