| There was a very lovely, nice young woman working at Embarcadero operations who was more than happy to give me a hand. | Славная девушка работает в Эмбаркадеро, которая рада была мне помочь. |
| But for what it's worth, you're a beautiful, intelligent young woman. | Но ты же красивая, умная девушка. |
| Then I saw a woman sitting on the steps. | Или, скорее всего, девушка. |
| My woman's down there too, that's Judy Rose Larson. | И моя девушка тоже с ними. |
| The woman that looks like Kim Eun Young but it is her first time here. | Девушка на записи... но впервые здесь. |
| A manipulative young woman, she is forced to hide her gender because her father, Hisamasa, refuses to accept a woman as a daimyō. | Молодая девушка, скрывающая свой пол, из-за того, что её отец отказался признавать женщину в качестве даймё. |
| As I conducted my reporting, I heard woman after woman allege that the same professor or the same fraternity had engaged in multiple instances of assault or harassment. | Составляя свои отчёты, я слушала, как девушка за девушкой говорили о том, что один и тот же профессор или одно и то же братство занималось множеством притеснений и домогательств. |
| A young woman has been killed, someone's child. | Убита девушка, приходившаяся кому-то дочерью. |
| Sometimes the groom and his family, rather than selecting a particular young woman to kidnap, decide on a household; that way they can still kidnap one of the sisters if the woman they desire is not home. | Иногда жених и его семья, вместо того, чтобы искать другого кандидата на похищение, решают прямо во дворе, кого из сестёр девушки можно похитить, если желаемая девушка оказалась не дома. |
| Yes. Misa is the perfect, most worthy woman for Light. | Миса-сан хорошая девушка и подходит Лайту-куну. |
| I keep seeing that Dutch woman, you know, sprawled out like that. | До сих пор перед глазами та девушка в своей глупой позе. |
| A young woman calling to tip us off about a big drugs ring. | Девушка хочет предупредить о провозе крупной партии наркотиков. |
| Young woman, I've gone to the trouble of looking you up. | Девушка, я нахожу ваше присутствие здесь нежелательным. |
| If a man and woman eat the worm together, then their night will be a delirium of ecstasy and passion. | Если парень и девушка выпьют его, то их ночь преисполнится наслаждением и страстью. |
| Obviously, you're the strongest woman in the world if you managed to figure out a way to get through all that. | Ты определенно самая сильная девушка с мире, раз смогла со всем этим справиться. |
| This became a major scandal in Berlin society, as the young woman in question was from a notable family that had been very hospitable to Graef. | Это вызвало крупный скандал в берлинском обществе, так как молодая девушка была из знатной семьи, благосклонно настроенной к художнику. |
| Young woman Frosya Burlakova comes to Moscow from a remote Siberian village to enter the Gnessin State Musical College and become a singer. | Девушка Фрося Бурлакова приезжает в Москву из глухой сибирской деревни Ельцовки, чтобы стать певицей. |
| Both sides offer incentives into the thousands of dollars to the hapless and exhilarated woman to secure her promise that she keep or abort the child. | Обе стороны предлагают тысячи долларов, чтобы несчастная девушка, гарантировала, что сохранит ребёнка или прервет беременность. |
| This young woman's demise was caused by blunt force trauma. | Эта девушка погибла от сильного удара тыпым предметом. |
| The woman (portrayed by Katelyn Rosaasen) closes off to the rest of the world, represented with the special effects of crystals forming around her. | Девушка (сыгранная Кэйтлин Росаасин) ограждается от остального мира, что показано спецэффектами кристаллов, формирующихся вокруг неё. |
| Ichiko Izumiya is an eighteen-year-old woman who goes to language school in university and works part-time at a music store. | Итико - восемнадцатилетняя девушка, она учится в университете и подрабатывает в музыкальном магазине. |
| Mona Hibbard (Driver) is a young woman from a troubled home who has one overarching goal: to become the winner of the Miss America pageant. | Мона Хиббард - молодая девушка из неблагополучной семьи Нейпервилла, которая мечтает выиграть конкурс «Мисс Америка». |
| Seems you're a young woman now and you have to learn to run up bills with the best of them. | Ты уже взрослая девушка и должна учиться делать покупки, притом разумно. |
| Far far beyond the artificial shine of any woman's bought complexion. | Любая девушка в сравненьи с ней старухой кажется. |
| Nothing. The woman who was with me went down there a yearago and she nevercame back. | Просто одна девушка год назад уехала от меня в Бомбей-сити. |