| Young woman, I'm indifferent. | Девушка, мне все равно. |
| The woman is a consummate liar. | Эта девушка - законченная лгунья. |
| You are the woman of my dreams. | Ты - девушка моей мечты. |
| That woman is my friend. | Эта девушка - мой друг. |
| A young woman was killed. | Убита совсем юная девушка. |
| Your sister is a very special young woman. | Ваша сестра девушка очень особенная. |
| I also had a woman once! | Когда-то у меня была девушка! |
| Your vision was of a woman. | В видении была девушка. |
| Because the woman I took had a coral necklace. | Та девушка носила коралловое ожерелье. |
| Is it the woman from the Donmar? | Это девушка из Донмара? |
| The woman is having your baby. | Эта девушка беременна твоим ребенком. |
| Is she Jin-woo's woman? | Она девушка Чжин У? |
| A young woman, tall and thin. | Девушка, высокая и худая. |
| She's a very important woman. | Она очень влятельная девушка. |
| A pretty, young woman to turn him on. | Хорошенькая девушка расшевелит Лектера. |
| It was a young woman and a man. | Это сделали девушка и мужчина. |
| Steady young woman, they say. | Говорят, порядочная девушка. |
| The other woman seems to be taking joy in this action. | Девушка явно заинтригована этой случайной встречей. |
| That seemed like a nasty remark coming from such a popular woman. | И это мне говорит столь популярная девушка. |
| Listen to what this young woman has to say to you... her urgent message. | Послушайте, что эта девушка скажет всем вам. |
| And the woman with the fondness for tanning oil, $261,000. | И девушка с любовью к маслу для загара 261000 долларов. |
| May Dove Canady is a 28-year-old woman, who suffered from a troubled childhood due to her lazy eye. | Мэй Дав Кэнеди - 28-летняя девушка, которая страдала с детства из-за своего косоглазия. |
| The woman was convinced that the attack was intended to prevent her from sharing her testimony with the Special Rapporteur. | Девушка была убеждена, что это нападение было организовано с целью помешать ей дать показания Специальному докладчику. |
| The declaration may also be made without authorization, even where the woman is a minor. | Такое заявление может сделать и несовершеннолетняя девушка, не имеющая разрешения на вступление в брак. |
| Naani falls down on a road one day and a young woman helps him. | В это время Реджи встречает случайную попутчицу в дороге - молодая девушка попала в аварию и он берется её подвести. |