Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Woman - Девушка"

Примеры: Woman - Девушка
But the woman refused to accept his love and turned into spring water. Но девушка не приняла его любовь и обернулась источником.
This woman, as you say, I think very well. Эта, как ты сказал, девушка мне очень нравится.
You're a lucky young woman to be here tonight. Вы везучая девушка, раз попали сюда сегодня вечером.
There's this woman, Susan, who's always posting sad videos of herself online, and she lives someplace horrible. Есть одна девушка, Сьюзен, она постоянно постит грустные видео себя онлайн и живет в каком-то ужасном месте.
So I guess the question is, who is our mystery woman? Теперь вопрос - кто наша таинственная девушка?
What did that woman really tell you? А та девушка, что все-таки она тебе сказала?
The only woman I want to marry is Amy. Единственная девушка на которой я хочу жениться - это Эми.
Is that other woman your girlfriend? А та, другая женщина, твоя девушка?
And then the woman in front takes off her scarf and hands it back to the woman in the back. И тогда девушка, та что спереди, снимает свой платок отдаёт его девушке, той что сзади.
And the white woman said, "I see a woman." Белая девушка отвечает: «Я вижу женщину».
Well, apparently, the poor woman had no idea what kind of movies her husband actually made for a living. Бедная девушка, не имела ни малейшего представления, какие фильмы снимает ее муж, чтобы прокормить семью.
Back in our village... there's a young woman, poor thing, she's so sad that she doesn't have parents. Вот у нас в деревне девушка, бедняжка, так переживает без родителей.
You know, Lindsey, I just want to say how nice it is to have such a beautiful young woman in our home. Знаешь, Линдси, до чего же здорово, что у нас дома такая красивая девушка.
Chris has a wonderful young woman in his life, and you've got nothing. Завидуешь. У Криса появилась прекрасная девушка, а у тебя ничего.
Why is a woman from my town sitting waiting for me? Почему девушка из моего города сидит и ждёт меня?
If you cared about this woman, you never would have come after me. Если бы тебя волновала эта девушка, ты бы не стал за мной гнаться.
But when a young woman such as yourself receives the addresses from a gentleman such as my nephew, it is her duty to accept at once. Но когда такая девушка как вы получает предложение от такого джентльмена как мой племянник, ее обязанность - принять его незамедлительно.
So, that woman ever let you go? Так что, та девушка тебя отпустила?
I was a young woman who wanted to see the world, and this kind man has shown it to me. Я просто молодая девушка, которая хотела увидеть мир, а это добрый человек показал мне его.
What more could a dying woman want? Чего ещё может хотеть умирающая девушка?
As of today, you are officially a very wealthy woman. На сегодняшний день, Вы официально очень богатая девушка
There's no actual bell you can ring In America, and a woman would... Это же не тот колокольчик, в который в Америке ты позвонишь, а девушка...
If the woman in the video isn't Jenny, then there's a good chance that she's our stalker. Если девушка на видео не Дженни, тогда возможно это она и есть на сталкер.
Now, where is that other young woman I want? Теперь, где та другая девушка, которая мне нужна?
The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here. Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда.