But the woman refused to accept his love and turned into spring water. |
Но девушка не приняла его любовь и обернулась источником. |
This woman, as you say, I think very well. |
Эта, как ты сказал, девушка мне очень нравится. |
You're a lucky young woman to be here tonight. |
Вы везучая девушка, раз попали сюда сегодня вечером. |
There's this woman, Susan, who's always posting sad videos of herself online, and she lives someplace horrible. |
Есть одна девушка, Сьюзен, она постоянно постит грустные видео себя онлайн и живет в каком-то ужасном месте. |
So I guess the question is, who is our mystery woman? |
Теперь вопрос - кто наша таинственная девушка? |
What did that woman really tell you? |
А та девушка, что все-таки она тебе сказала? |
The only woman I want to marry is Amy. |
Единственная девушка на которой я хочу жениться - это Эми. |
Is that other woman your girlfriend? |
А та, другая женщина, твоя девушка? |
And then the woman in front takes off her scarf and hands it back to the woman in the back. |
И тогда девушка, та что спереди, снимает свой платок отдаёт его девушке, той что сзади. |
And the white woman said, "I see a woman." |
Белая девушка отвечает: «Я вижу женщину». |
Well, apparently, the poor woman had no idea what kind of movies her husband actually made for a living. |
Бедная девушка, не имела ни малейшего представления, какие фильмы снимает ее муж, чтобы прокормить семью. |
Back in our village... there's a young woman, poor thing, she's so sad that she doesn't have parents. |
Вот у нас в деревне девушка, бедняжка, так переживает без родителей. |
You know, Lindsey, I just want to say how nice it is to have such a beautiful young woman in our home. |
Знаешь, Линдси, до чего же здорово, что у нас дома такая красивая девушка. |
Chris has a wonderful young woman in his life, and you've got nothing. |
Завидуешь. У Криса появилась прекрасная девушка, а у тебя ничего. |
Why is a woman from my town sitting waiting for me? |
Почему девушка из моего города сидит и ждёт меня? |
If you cared about this woman, you never would have come after me. |
Если бы тебя волновала эта девушка, ты бы не стал за мной гнаться. |
But when a young woman such as yourself receives the addresses from a gentleman such as my nephew, it is her duty to accept at once. |
Но когда такая девушка как вы получает предложение от такого джентльмена как мой племянник, ее обязанность - принять его незамедлительно. |
So, that woman ever let you go? |
Так что, та девушка тебя отпустила? |
I was a young woman who wanted to see the world, and this kind man has shown it to me. |
Я просто молодая девушка, которая хотела увидеть мир, а это добрый человек показал мне его. |
What more could a dying woman want? |
Чего ещё может хотеть умирающая девушка? |
As of today, you are officially a very wealthy woman. |
На сегодняшний день, Вы официально очень богатая девушка |
There's no actual bell you can ring In America, and a woman would... |
Это же не тот колокольчик, в который в Америке ты позвонишь, а девушка... |
If the woman in the video isn't Jenny, then there's a good chance that she's our stalker. |
Если девушка на видео не Дженни, тогда возможно это она и есть на сталкер. |
Now, where is that other young woman I want? |
Теперь, где та другая девушка, которая мне нужна? |
The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here. |
Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда. |